| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| List of available payment method IDs that can be used to process the order. | Lista de IDs de métodos de pagamento disponíveis que podem ser usados para processar o pedido. | Details | |
|
List of available payment method IDs that can be used to process the order. Lista de IDs de métodos de pagamento disponíveis que podem ser usados para processar o pedido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We noticed you started editing an order, then left. How was it? Your feedback will help create a better experience for thousands of merchants like you. | Percebemos que você começou a editar um pedido e saiu. Como foi? Seu feedback ajudará a criar uma experiência melhor para milhares de comerciantes como você. | Details | |
|
We noticed you started editing an order, then left. How was it? Your feedback will help create a better experience for thousands of merchants like you. Percebemos que você começou a editar um pedido e saiu. Como foi? Seu feedback ajudará a criar uma experiência melhor para milhares de comerciantes como você.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kaolack | Kaolack | Details | |
| Visit product category %1$s | Visite a categoria de produto %1$s | Details | |
|
Visit product category %1$s Visite a categoria de produto %1$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How's your experience with orders? | Como está sua experiência com pedidos? | Details | |
|
How's your experience with orders? Como está sua experiência com pedidos?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kédougou | Kedougou | Details | |
| Is HPOS sync enabled? | A sincronização HPOS está ativada? | Details | |
|
Is HPOS sync enabled? A sincronização HPOS está ativada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How easy or difficult was it to update this order? | Quão fácil ou difícil foi atualizar este pedido? | Details | |
|
How easy or difficult was it to update this order? Quão fácil ou difícil foi atualizar este pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kolda | Kolda | Details | |
| Order datastore. | Armazenamento de dados do pedido. | Details | |
| %1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements.↵ → → → → → → → → → If you turn it off now, you will not be able to turn it back on. | %1$s Esta navegação ficará indisponível em breve enquanto fazemos as melhorias necessárias. Se você desligá-lo agora, não poderá ligá-lo novamente. | Details | |
|
%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements.↵ → → → → → → → → → If you turn it off now, you will not be able to turn it back on. %1$s Esta navegação ficará indisponível em breve enquanto fazemos as melhorias necessárias. Se você desligá-lo agora, não poderá ligá-lo novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kaffrine | Kaffrine | Details | |
| Enforce approved download directories? | Aplicar diretórios de download aprovados? | Details | |
|
Enforce approved download directories? Aplicar diretórios de download aprovados?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fatick | Fatick | Details | |
| Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate calculations. %1$sHow to get started?%2$s | Configure os custos de envio e insira as dimensões usadas para cálculos precisos de taxas. %1$sComo começar?%2$s. | Details | |
|
Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate calculations. %1$sHow to get started?%2$s Configure os custos de envio e insira as dimensões usadas para cálculos precisos de taxas. %1$sComo começar?%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as