| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Title" field missing) | No se ha podido registrar el patrón «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título») | Details | |
|
Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Title" field missing) No se ha podido registrar el patrón «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título»)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not register pattern "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s") | No se ha podido registrar el patrón «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido) | Details | |
|
Could not register pattern "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s") No se ha podido registrar el patrón «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether an order needs processing before it can be completed. | Si un pedido se debe procesar antes de completarse. | Details | |
|
Whether an order needs processing before it can be completed. Si un pedido se debe procesar antes de completarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Slug" field missing) | No se ha podido registrar el patrón «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug») | Details | |
|
Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Slug" field missing) No se ha podido registrar el patrón «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug»)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether an order needs payment, based on status and order total. | Si un pedido se debe pagar, según el estado y el total. | Details | |
|
Whether an order needs payment, based on status and order total. Si un pedido se debe pagar, según el estado y el total.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not find classname for order ID %d | No se ha podido encontrar la propiedad classname para el ID del pedido %d | Details | |
|
Could not find classname for order ID %d No se ha podido encontrar la propiedad classname para el ID del pedido %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether an order can be edited. | Si un pedido se puede editar. | Details | |
|
Whether an order can be edited. Si un pedido se puede editar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order date, hour, minute and/or second are missing. | Falta la fecha, hora, minuto o segundo del pedido. | Details | |
|
Order date, hour, minute and/or second are missing. Falta la fecha, hora, minuto o segundo del pedido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Properties of the main product image. | Propiedades de la imagen principal del producto. | Details | |
|
Properties of the main product image. Propiedades de la imagen principal del producto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment method is missing. | Falta el método de pago. | Details | |
| Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database. | Se ha producido un error al iniciar la API WC_Filesystem mientras se intentaba actualizar la base de datos de MaxMind Geolocation. | Details | |
|
Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database. Se ha producido un error al iniciar la API WC_Filesystem mientras se intentaba actualizar la base de datos de MaxMind Geolocation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order status is missing. | Falta el estado del pedido. | Details | |
| PIN Code | Código PIN | Details | |
| Shows cart items. block description | Muestra artículos del carrito. | Details | |
| %s terms | %s términos | Details | |
Export as