| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Oops, our posts aren't loading right now | Vaya, nuestras entradas no se están cargando justo ahora | Details | |
|
Oops, our posts aren't loading right now Vaya, nuestras entradas no se están cargando justo ahora
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| "%s" is already registered. | «%s» ya está registrada. | Details | |
| Read {{link}}the WooCommerce blog{{/link}} for more tips on marketing your store | Lee el {{link}}blog de WooCommerce{{/link}} para más trucos sobre cómo hacer marketing en tu tienda | Details | |
|
Read {{link}}the WooCommerce blog{{/link}} for more tips on marketing your store Lee el {{link}}blog de WooCommerce{{/link}} para más trucos sobre cómo hacer marketing en tu tienda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Integration registry requires an identifier. | El registro de la integración necesita un identificador. | Details | |
|
Integration registry requires an identifier. El registro de la integración necesita un identificador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Creative Mail for WooCommerce | Creative Mail para WooCommerce | Details | |
|
Creative Mail for WooCommerce Creative Mail para WooCommerce
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error with an item in your cart. | Ha habido un error con un artículo en tu carrito. | Details | |
|
There was an error with an item in your cart. Ha habido un error con un artículo en tu carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saint Catherine | Santa Catalina | Details | |
| There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart. | No hay suficientes %s en existencias. Por favor, reduce las cantidades en tu carrito. | Details | |
|
There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart. No hay suficientes %s en existencias. Por favor, reduce las cantidades en tu carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clarendon | Clarendon | Details | |
| There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart. | No hay suficientes %s en existencias. Por favor, reduce la cantidad en tu carrito. | Details | |
|
There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart. No hay suficientes %s en existencias. Por favor, reduce la cantidad en tu carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Manchester | Manchester | Details | |
| There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart. | Hay demasiados %s en el carrito. Solo se puede comprar 1. Por favor, reduce las cantidades en tu carrito. | Details | |
|
There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart. Hay demasiados %s en el carrito. Solo se puede comprar 1. Por favor, reduce las cantidades en tu carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saint Elizabeth | Santa Isabel | Details | |
| There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart. | Hay demasiados %s en el carrito. Solo se puede comprar 1. Por favor, reduce la cantidad en tu carrito. | Details | |
|
There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart. Hay demasiados %s en el carrito. Solo se puede comprar 1. Por favor, reduce la cantidad en tu carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Westmoreland | Westmoreland | Details | |
Export as