Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Purchase a subscription to benefit from: | Adquiere una suscripción para beneficiarte de: | Details | |
Purchase a subscription to benefit from: Adquiere una suscripción para beneficiarte de:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reactivate your subscription and benefit from: | Reactiva tu suscripción y benefíciate de: | Details | |
Reactivate your subscription and benefit from: Reactiva tu suscripción y benefíciate de:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscribe for $%s | Suscríbete por %s $ | Details | |
Renew for $%s | Renueva por %s $ | Details | |
Subscribe to %s | Suscribirse a %s | Details | |
Renew %s | Renovar %s | Details | |
Unregistered | No registrado | Details | |
Add at least one attribute and one value. Press Enter to select. | Añade al menos un atributo y un valor. Pulsa Intro para elegir. | Details | |
Add at least one attribute and one value. Press Enter to select. Añade al menos un atributo y un valor. Pulsa Intro para elegir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(no product name) | (no hay nombre de producto) | Details | |
View error | Ver error | Details | |
An unexpected error occurred in this tab. Make sure any unsaved changes are saved and then try reloading the page to see if the error recurs. | Se ha producido un error inesperado en esta pestaña. Asegúrate de que se queden guardados todos los cambios que no se hayan guardado e intenta volver a cargar la página para ver si se repite el error. | Details | |
An unexpected error occurred in this tab. Make sure any unsaved changes are saved and then try reloading the page to see if the error recurs. Se ha producido un error inesperado en esta pestaña. Asegúrate de que se queden guardados todos los cambios que no se hayan guardado e intenta volver a cargar la página para ver si se repite el error.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove all | Eliminar todo | Details | |
To select existing items, type its exact label and separate with commas or the Enter key. | Para elegir elementos existentes, escribe tu etiqueta exacta y sepárala con comas o con la tecla Intro. | Details | |
To select existing items, type its exact label and separate with commas or the Enter key. Para elegir elementos existentes, escribe tu etiqueta exacta y sepárala con comas o con la tecla Intro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we'll use their shipping address to show them the methods available in their area. To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a href='%s'>local pickup settings</a>. | Una zona de envío consiste en la región o regiones a las que te gustaría enviar y el método o métodos de envío ofrecidos. Un comprador solo puede corresponder a una zona, y utilizaremos su dirección de envío para mostrarle los métodos disponibles en su zona. Para ofrecer recogida local, configura tus ubicaciones de recogida en los <a href='%s'>ajustes de recogida local</a>. | Details | |
A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we'll use their shipping address to show them the methods available in their area. To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a href='%s'>local pickup settings</a>. Una zona de envío consiste en la región o regiones a las que te gustaría enviar y el método o métodos de envío ofrecidos. Un comprador solo puede corresponder a una zona, y utilizaremos su dirección de envío para mostrarle los métodos disponibles en su zona. Para ofrecer recogida local, configura tus ubicaciones de recogida en los <a href='%s'>ajustes de recogida local</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The footer text color. Default %s. | El color del texto del pie de página. Por defecto %s. | Details | |
The footer text color. Default %s. El color del texto del pie de página. Por defecto %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as