| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you need to access the setup wizard again, please click on the button below. | Si necesitas acceder otra vez al asistente de configuración haz clic en el botón de abajo por favor. | Details | |
|
If you need to access the setup wizard again, please click on the button below. Si necesitas acceder otra vez al asistente de configuración haz clic en el botón de abajo por favor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select | Seleccionar | Details | |
| Setup wizard | Asistente de configuración | Details | |
| Order fully refunded | Pedido reembolsado totalmente | Details | |
| Please enter a valid order ID | Por favor, introduce un ID de pedido válido | Details | |
|
Please enter a valid order ID Por favor, introduce un ID de pedido válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use a new payment method | Añadir un nuevo método de pago | Details | |
|
Use a new payment method Añadir un nuevo método de pago
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Seti | Seti | Details | |
| Password reset is not allowed for this user | No está permitido restablecer la contraseña de este usuario. | Details | |
|
Password reset is not allowed for this user No está permitido restablecer la contraseña de este usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sagarmatha | Sagarmatha | Details | |
| Invalid username or email. | Usuario o correo electrónico no válido. | Details | |
|
Invalid username or email. Usuario o correo electrónico no válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rapti | Rapti | Details | |
| Enter a username or email address. | Introduce un usuario o correo electrónico. | Details | |
|
Enter a username or email address. Introduce un usuario o correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Narayani | Narayani | Details | |
| Log in | Acceso | Details | |
| Mechi | Mechi | Details | |
Export as