| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Rated %1$d out of 5 | Valorado con %1$d de 5 | Details | |
| Rated %d out of 5 | Valoración: %d de 5 | Details | |
| Free Plan Available | Plan gratuito disponible | Details | |
| Built-in Tax & Duties paperwork | Trámites integrados de impuestos y tasas | Details | |
|
Built-in Tax & Duties paperwork Trámites integrados de impuestos y tasas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Branded tracking experience | Experiencia de seguimiento de marca | Details | |
|
Branded tracking experience Experiencia de seguimiento de marca
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Seamless order sync and label printing | Sincronización de pedidos e impresión de etiquetas sin problemas | Details | |
|
Seamless order sync and label printing Sincronización de pedidos e impresión de etiquetas sin problemas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Highly discounted shipping rates | Tasas de envío con grandes descuentos | Details | |
|
Highly discounted shipping rates Tasas de envío con grandes descuentos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Simplified shipping with: | Envío simplificado con: | Details | |
| Shop the sale | Compra en rebajas | Details | |
| [%1$s] Payment gateway "%2$s" enabled | [%1$s] Pasarela de pago «%2$s» activada | Details | |
|
[%1$s] Payment gateway "%2$s" enabled [%1$s] Pasarela de pago «%2$s» activada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Howdy %1$s,↵ ↵ The payment gateway "%2$s" was just enabled on this site:↵ %3$s↵ ↵ If this was intentional you can safely ignore and delete this email.↵ ↵ If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here:↵ %4$s↵ ↵ This email has been sent to %5$s↵ ↵ Regards,↵ All at %6$s↵ %7$s | Hola %1$s,↵ ↵ La pasarela de pago «%2$s» acaba de activarse en este sitio:↵ %3$s↵ ↵ Si ha sido intencionado, puedes ignorar y borrar este correo electrónico. ↵ ↵ Si no activaste esta pasarela de pago, por favor, accede a tu sitio y plantéate desactivarla aquí:↵ %4$s↵ ↵ Este correo electrónico ha sido enviado a %5$s↵ ↵ Saludos,↵ El equipo de %6$s↵ %7$s | Details | |
|
Howdy %1$s,↵ ↵ The payment gateway "%2$s" was just enabled on this site:↵ %3$s↵ ↵ If this was intentional you can safely ignore and delete this email.↵ ↵ If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here:↵ %4$s↵ ↵ This email has been sent to %5$s↵ ↵ Regards,↵ All at %6$s↵ %7$s Hola %1$s,↵ ↵ La pasarela de pago «%2$s» acaba de activarse en este sitio:↵ %3$s↵ ↵ Si ha sido intencionado, puedes ignorar y borrar este correo electrónico. ↵ ↵ Si no activaste esta pasarela de pago, por favor, accede a tu sitio y plantéate desactivarla aquí:↵ %4$s↵ ↵ Este correo electrónico ha sido enviado a %5$s↵ ↵ Saludos,↵ El equipo de %6$s↵ %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error getting the install URL for this product. | Ocurrió un error al obtener la URL de instalación de este producto. | Details | |
|
There was an error getting the install URL for this product. Ocurrió un error al obtener la URL de instalación de este producto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This product is already installed. | Este producto ya está instalado. | Details | |
|
This product is already installed. Este producto ya está instalado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to manage log entries. | No tienes permisos para gestionar entradas del registro. | Details | |
|
You do not have permission to manage log entries. No tienes permisos para gestionar entradas del registro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide context | Ocultar contexto | Details | |
Export as