| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Region. | Región. | Details | |
| Report table data is being deleted. | Los datos de la tabla del informe se están borrando. | Details | |
|
Report table data is being deleted. Los datos de la tabla del informe se están borrando.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| City. | Ciudad. | Details | |
| Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate. | Se están reconstruyendo los datos de la tabla de informes. Por favor, espera un poco de tiempo para que los datos se llenen por completo. | Details | |
|
Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate. Se están reconstruyendo los datos de la tabla de informes. Por favor, espera un poco de tiempo para que los datos se llenen por completo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Username. | Nombre de usuario. | Details | |
| An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one. | Ya hay una importación en marcha. Por favor, permite que se complete la importación anterior antes de empezar una nueva. | Details | |
|
An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one. Ya hay una importación en marcha. Por favor, permite que se complete la importación anterior antes de empezar una nueva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name. | Nombre. | Details | |
| Report sync schedulers should be derived from the Automattic\WooCommerce\Internal\Admin\Schedulers\ImportScheduler class. | Los programadores de sincronización de informes deben derivarse de la clase Automattic\WooCommerce\Admin\Schedulers\ImportScheduler. | Details | |
|
Report sync schedulers should be derived from the Automattic\WooCommerce\Internal\Admin\Schedulers\ImportScheduler class. Los programadores de sincronización de informes deben derivarse de la clase Automattic\WooCommerce\Admin\Schedulers\ImportScheduler.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User ID. | ID de usuario. | Details | |
| Default Date Range | Rango de fechas por defecto | Details | |
| (Deleted) | (Borrado) | Details | |
| Statuses that require extra action on behalf of the store admin. | Estados que requieren una acción adicional por parte del administrador de la tienda. | Details | |
|
Statuses that require extra action on behalf of the store admin. Estados que requieren una acción adicional por parte del administrador de la tienda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s (Deleted) | %s (borrado) | Details | |
| Actionable order statuses | Estados de pedido que requieren alguna acción | Details | |
|
Actionable order statuses Estados de pedido que requieren alguna acción
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Human readable segment label, either product or variation name. | Etiqueta de segmento legible para humanos, ya sea el nombre del producto o de la variación. | Details | |
|
Human readable segment label, either product or variation name. Etiqueta de segmento legible para humanos, ya sea el nombre del producto o de la variación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as