| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid email address provided for sender settings | Dirección de correo electrónico no válida para los ajustes del remitente | Details | |
|
Invalid email address provided for sender settings Dirección de correo electrónico no válida para los ajustes del remitente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allows entering cost of goods sold information for products. | Permite introducir en los productos información del coste de los productos. | Details | |
|
Allows entering cost of goods sold information for products. Permite introducir en los productos información del coste de los productos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| REST request POST %1$s failed with: (%2$s) %3$s | Petición REST de POST %1$s falló con: (%2$s) %3$s | Details | |
|
REST request POST %1$s failed with: (%2$s) %3$s Petición REST de POST %1$s falló con: (%2$s) %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| REST request GET %1$s failed with: (%2$s) %3$s | Petición REST de GET %1$s falló con: (%2$s) %3$s | Details | |
|
REST request GET %1$s failed with: (%2$s) %3$s Petición REST de GET %1$s falló con: (%2$s) %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The URL to do onboarding preload for the payment gateway. | La URL para realizar la precarga de la puesta en marcha de la pasarela de pagos. | Details | |
|
The URL to do onboarding preload for the payment gateway. La URL para realizar la precarga de la puesta en marcha de la pasarela de pagos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The onboarding preload link for the payment gateway. | El enlace de precarga de la puesta en marcha de la pasarela de pagos. | Details | |
|
The onboarding preload link for the payment gateway. El enlace de precarga de la puesta en marcha de la pasarela de pagos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The type of onboarding process the provider supports. | El tipo de proceso de incorporación que admite el proveedor. | Details | |
|
The type of onboarding process the provider supports. El tipo de proceso de incorporación que admite el proveedor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The status of the containing entity. | El estado de la entidad contenedora. | Details | |
|
The status of the containing entity. El estado de la entidad contenedora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug of the containing entity. | El slug de la entidad contenedora. | Details | |
|
The slug of the containing entity. El slug de la entidad contenedora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The type of the containing entity. Generally this is a regular plugin but it can also be a non-standard entity like a theme or a must-user plugin. | El tipo de entidad contenedora. Habitualmente suele ser un plugin normal, pero también podría ser una entidad no estándar, como un tema o un plugin imprescindible del usuario. | Details | |
|
The type of the containing entity. Generally this is a regular plugin but it can also be a non-standard entity like a theme or a must-user plugin. El tipo de entidad contenedora. Habitualmente suele ser un plugin normal, pero también podría ser una entidad no estándar, como un tema o un plugin imprescindible del usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The provider ID must be a string with only ASCII letters, digits, underscores, and dashes. | El ID del proveedor debe ser una cadena con únicamente letras ASCII, dígitos, barras bajas y guiones. | Details | |
|
The provider ID must be a string with only ASCII letters, digits, underscores, and dashes. El ID del proveedor debe ser una cadena con únicamente letras ASCII, dígitos, barras bajas y guiones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If true, the incentive dismissal will be ignored by tracking. | Si es verdadero, el rechazo del incentivo será ignorado por el seguimiento. | Details | |
|
If true, the incentive dismissal will be ignored by tracking. Si es verdadero, el rechazo del incentivo será ignorado por el seguimiento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to get onboarding fields data. | Error al obtener los datos de los campos de incorporación. | Details | |
|
Failed to get onboarding fields data. Error al obtener los datos de los campos de incorporación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The onboarding step ID is invalid: %s | El ID del paso de incorporación no es válido: %s | Details | |
|
The onboarding step ID is invalid: %s El ID del paso de incorporación no es válido: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The onboarding step is missing required entries: %s | En el paso de incorporación faltan las entradas obligatorias: %s | Details | |
|
The onboarding step is missing required entries: %s En el paso de incorporación faltan las entradas obligatorias: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as