| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There was an error rendering the email preview. | Se ha producido un error al renderizar la vista previa del correo electrónico. | Details | |
|
There was an error rendering the email preview. Se ha producido un error al renderizar la vista previa del correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| WooCommerce.com API returned HTTP status code %d. | La API de WooCommerce.com ha devuelto el código de estado HTTP %d. | Details | |
|
WooCommerce.com API returned HTTP status code %d. La API de WooCommerce.com ha devuelto el código de estado HTTP %d.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have exceeded the request limit. Please try again after a few minutes. | Has superado el límite de solicitudes. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos. | Details | |
|
You have exceeded the request limit. Please try again after a few minutes. Has superado el límite de solicitudes. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| WooCommerce.com API returned an invalid response. | La API de WooCommerce.com ha devuelto una respuesta no válida. | Details | |
|
WooCommerce.com API returned an invalid response. La API de WooCommerce.com ha devuelto una respuesta no válida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The plugin for your subscription couldn't be activated. | No se ha podido activar el plugin de tu suscripción. | Details | |
|
The plugin for your subscription couldn't be activated. No se ha podido activar el plugin de tu suscripción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The plugin for your subscription has been activated. | El plugin de tu suscripción se ha activado. | Details | |
|
The plugin for your subscription has been activated. El plugin de tu suscripción se ha activado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your site is currently connected to WooCommerce.com using <b>%1$s</b>, but your actual site URL is <b>%2$s</b>. To fix this, please reconnect your site to <b>WooCommerce.com</b> to ensure everything works correctly. | Tu sitio está conectado a WooCommerce.com a través de <b>%1$s</b>, pero la URL real de tu sitio es <b>%2$s</b>. Para solucionarlo, vuelve a conectar tu sitio a <b>WooCommerce.com</b> para asegurarte de que todo funciona correctamente. | Details | |
|
Your site is currently connected to WooCommerce.com using <b>%1$s</b>, but your actual site URL is <b>%2$s</b>. To fix this, please reconnect your site to <b>WooCommerce.com</b> to ensure everything works correctly. Tu sitio está conectado a WooCommerce.com a través de <b>%1$s</b>, pero la URL real de tu sitio es <b>%2$s</b>. Para solucionarlo, vuelve a conectar tu sitio a <b>WooCommerce.com</b> para asegurarte de que todo funciona correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Previewing new template designs. You can customize and test your emails and switch to the new template whenever you are ready. | Previsualizando los nuevos diseños de plantilla. Puedes personalizar y probar tus correos electrónicos y cambiar a la nueva plantilla cuando quieras. | Details | |
|
Previewing new template designs. You can customize and test your emails and switch to the new template whenever you are ready. Previsualizando los nuevos diseños de plantilla. Puedes personalizar y probar tus correos electrónicos y cambiar a la nueva plantilla cuando quieras.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email improvements button | Botón de mejoras de correo electrónico | Details | |
|
Email improvements button Botón de mejoras de correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Try new templates | Probar nuevas plantillas | Details | |
| You can specify a <a href="#" class="switch-to-general-tab">default value</a> for all variations | Puedes especificar un <a href="#" class="switch-to-general-tab">valor por defecto</a> para todas las variaciones | Details | |
|
You can specify a <a href="#" class="switch-to-general-tab">default value</a> for all variations Puedes especificar un <a href="#" class="switch-to-general-tab">valor por defecto</a> para todas las variaciones
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cost Total | Coste total | Details | |
| Are you sure want to revert to legacy? Doing so will erase any changes you’ve made to your new email templates, and will restore your previous email designs. | ¿ Seguro que quieres volver a la versión anterior? Si lo haces se borrarán todos los cambios que hayas realizado en las nuevas plantillas de correo electrónico y se restaurarán los diseños anteriores. | Details | |
|
Are you sure want to revert to legacy? Doing so will erase any changes you’ve made to your new email templates, and will restore your previous email designs. ¿ Seguro que quieres volver a la versión anterior? Si lo haces se borrarán todos los cambios que hayas realizado en las nuevas plantillas de correo electrónico y se restaurarán los diseños anteriores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Try our new email templates! | ¡Prueba nuestras nuevas plantillas de correo electrónico! | Details | |
|
Try our new email templates! ¡Prueba nuestras nuevas plantillas de correo electrónico!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep legacy template | Mantener plantilla anterior | Details | |
Export as