Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your cart is currently empty. | Tu carrito está vacío. | Details | |
Account details | Detalles de la cuenta | Details | |
The %s does not support trashing. | %s no soporta ser movido a la papelera. | Details | |
The %s does not support trashing. %s no soporta ser movido a la papelera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Application authentication request | Solicitud de identificación de la aplicación | Details | |
Application authentication request Solicitud de identificación de la aplicación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sort code | Código de clasificación | Details | |
Sorry, you are not allowed to delete %s. | Lo siento, no tienes permiso para borrar %s. | Details | |
Sorry, you are not allowed to delete %s. Lo siento, no tienes permiso para borrar %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Contraseña | Details | |
Instructions that will be added to the thank you page and emails. | Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento y correos electrónicos. | Details | |
Instructions that will be added to the thank you page and emails. Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento y correos electrónicos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid post ID. | ID de entrada no válido. | Details | |
Username or email address | Nombre de usuario o correo electrónico | Details | |
Username or email address Nombre de usuario o correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Instructions | Instrucciones | Details | |
ID is invalid. | ID no es válido. | Details | |
To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href="%2$s">cancel and return to %1$s</a> | Para conectarte a %1$s tienes que acceder. Inicia sesión en tu tienda a continuación o <a href="%2$s">cancela y vuelve a %1$s</a> | Details | |
To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href="%2$s">cancel and return to %1$s</a> Para conectarte a %1$s tienes que acceder. Inicia sesión en tu tienda a continuación o <a href="%2$s">cancela y vuelve a %1$s</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account. | Realiza tu pago directamente en nuestra cuenta bancaria. Por favor, usa el número del pedido como referencia de pago. Tu pedido no se procesará hasta que se haya recibido el importe en nuestra cuenta. | Details | |
Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account. Realiza tu pago directamente en nuestra cuenta bancaria. Por favor, usa el número del pedido como referencia de pago. Tu pedido no se procesará hasta que se haya recibido el importe en nuestra cuenta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot create existing %s. | No se puede crear %s existente. | Details | |
Cannot create existing %s. No se puede crear %s existente.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as