Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Laguna | Laguna | Details | |
Attribute updated successfully | Atributo actualizado correctamente | Details | |
Attribute updated successfully Atributo actualizado correctamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
La Union | La Union | Details | |
Slug "%s" is already in use. Change it, please. | El slug «%s» ya se está utilizando. Cámbialo, por favor. | Details | |
Slug "%s" is already in use. Change it, please. El slug «%s» ya se está utilizando. Cámbialo, por favor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kalinga | Kalinga | Details | |
Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please. | El slug «%s» no está permitido porque es un término reservado. Cámbialo, por favor. | Details | |
Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please. El slug «%s» no está permitido porque es un término reservado. Cámbialo, por favor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Isabela | Isabela | Details | |
Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please. | El slug «%s» es demasiado largo (El máximo es 28 caráteres) . Acórtalo, por favor | Details | |
Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please. El slug «%s» es demasiado largo (El máximo es 28 caráteres) . Acórtalo, por favor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Iloilo | Iloilo | Details | |
You cannot add the same tax rate twice! | ¡No puedes añadir el mismo impuesto dos veces! | Details | |
You cannot add the same tax rate twice! ¡No puedes añadir el mismo impuesto dos veces!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ilocos Sur | Ilocos Sur | Details | |
Are you sure you want to revoke access to this download? | ¿Estás seguro de que quieres revocar el acceso a esta descarga? | Details | |
Are you sure you want to revoke access to this download? ¿Estás seguro de que quieres revocar el acceso a esta descarga?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ilocos Norte | Ilocos Norte | Details | |
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. | No se pudo permitir el acceso - puede que el usuario ya tuviese acceso a este archivo o que no haya especificado su correo electrónico de facturación. Asegúrate de haber establecido el correo electrónico de facturación y de que el pedido se haya guardado. | Details | |
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. No se pudo permitir el acceso - puede que el usuario ya tuviese acceso a este archivo o que no haya especificado su correo electrónico de facturación. Asegúrate de haber establecido el correo electrónico de facturación y de que el pedido se haya guardado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ifugao | Ifugao | Details | |
Export as