Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Renew now | Renove agora | Details | |
Relationship | Relação | Details | |
Related subscriptions | Assinaturas relacionadas | Details | |
Related orders | Pedidos relacionados | Details | |
Invalid data. Type of copy is not a string. Refers to the type of the copy being performed: "copy_order", "subscription", "renewal_order", "resubscribe_order" | Dados inválidos. Tipo de cópia não é uma string (cadeia de caracteres). | Details | |
Invalid data. Type of copy is not a string. Dados inválidos. Tipo de cópia não é uma string (cadeia de caracteres).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Recurring totals | Total recorrente | Details | |
Recurring total | Total recorrente | Details | |
Recurring Total | Total recorrente | Details | |
Recurring Product Discount | Desconto de produto recorrente | Details | |
Recurring Product Discount Desconto de produto recorrente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Recurring Product % Discount | Produto recorrente % desconto | Details | |
Recurring Product % Discount Produto recorrente % desconto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Recurring Payments | Pagamentos recorrentes | Details | |
Reactivate | Reativar | Details | |
Quit nagging me (but don't enable automatic payments) | Pare de me incomodar (mas não ative pagamentos automáticos) | Details | |
Quit nagging me (but don't enable automatic payments) Pare de me incomodar (mas não ative pagamentos automáticos)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prorate Subscription Length | Ratear duração da assinatura | Details | |
Prorate Subscription Length Ratear duração da assinatura
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prorate Sign up Fee | Ratear taxa de inscrição | Details | |
Export as