| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Replaced with the term ancestors hierarchy | Substituído pelo termo hierarquia de ancestrais | Details | |
|
Replaced with the term ancestors hierarchy Substituído pelo termo hierarquia de ancestrais
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem. | Leia %1$seste artigo de ajuda%2$s para descobrir como resolver este problema. | Details | |
|
Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem. Leia %1$seste artigo de ajuda%2$s para descobrir como resolver este problema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could: | Estimamos que isso pode levar muito tempo, devido ao tamanho do seu site. Como alternativa à espera, você pode: | Details | |
|
We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could: Estimamos que isso pode levar muito tempo, devido ao tamanho do seu site. Como alternativa à espera, você pode:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s. | %1$sExecute o processo de indexação em seu servidor%2$s usando %3$sWP CLI%2$s | Details | |
|
%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s. %1$sExecute o processo de indexação em seu servidor%2$s usando %3$sWP CLI%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We estimate this will take a couple of minutes. | Estimamos que isso leve alguns minutos. | Details | |
|
We estimate this will take a couple of minutes. Estimamos que isso leve alguns minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We estimate this will take less than a minute. | Estimamos que isso levará menos de um minuto. | Details | |
|
We estimate this will take less than a minute. Estimamos que isso levará menos de um minuto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s had problems creating the database tables needed to speed up your site. | %s teve problemas ao criar as tabelas de banco de dados necessárias para acelerar o seu site. | Details | |
|
%s had problems creating the database tables needed to speed up your site. %s teve problemas ao criar as tabelas de banco de dados necessárias para acelerar o seu site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s. | Seu site continuará funcionando normalmente, mas não tirará o máximo proveito de %s. | Details | |
|
Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s. Seu site continuará funcionando normalmente, mas não tirará o máximo proveito de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show debug information | Mostrar informações de depuração | Details | |
|
Show debug information Mostrar informações de depuração
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Should search engines follow links on this content? | Os mecanismos de pesquisa devem seguir links neste conteúdo? | Details | |
|
Should search engines follow links on this content? Os mecanismos de pesquisa devem seguir links neste conteúdo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more about the no-follow setting on our help page. | Saiba mais sobre a configuração de não seguir em nossa página de ajuda. | Details | |
|
Learn more about the no-follow setting on our help page. Saiba mais sobre a configuração de não seguir em nossa página de ajuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more about advanced meta robots settings on our help page. | Saiba mais sobre as configurações avançadas de meta-robôs em nossa página de ajuda. | Details | |
|
Learn more about advanced meta robots settings on our help page. Saiba mais sobre as configurações avançadas de meta-robôs em nossa página de ajuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more about the breadcrumbs title setting on our help page. | Saiba mais sobre a configuração do título de breadcrumbs em nossa página de ajuda. | Details | |
|
Learn more about the breadcrumbs title setting on our help page. Saiba mais sobre a configuração do título de breadcrumbs em nossa página de ajuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more about canonical URLs on our help page. | Saiba mais sobre URLs canônicos em nossa página de ajuda. | Details | |
|
Learn more about canonical URLs on our help page. Saiba mais sobre URLs canônicos em nossa página de ajuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect. | Mesmo que você possa definir a configuração de meta-robôs aqui, todo o site está definido como não-indexável (noindex) nas configurações de privacidade globais do site. Portanto, as configurações abaixo não terão efeito. | Details | |
|
Even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect. Mesmo que você possa definir a configuração de meta-robôs aqui, todo o site está definido como não-indexável (noindex) nas configurações de privacidade globais do site. Portanto, as configurações abaixo não terão efeito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as