| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all. | Essa guia permite que você desative seletivamente os recursos de %s para todos os sites na rede. Por padrão, todos os recursos estão ativados, o que permite que os administradores do site escolham por si mesmos se quiserem ativar ou desativar um recurso para o site. Quando você desativa um recurso aqui, os administradores do site não poderão usar esse recurso. | Details | |
|
This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all. Essa guia permite que você desative seletivamente os recursos de %s para todos os sites na rede. Por padrão, todos os recursos estão ativados, o que permite que os administradores do site escolham por si mesmos se quiserem ativar ou desativar um recurso para o site. Quando você desativa um recurso aqui, os administradores do site não poderão usar esse recurso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow Control | Permitir controle | Details | |
| Disable | Desativar | Details | |
| Focus keyphrase | Frase-chave de foco | Details | |
| Good job! | Bom trabalho! | Details | |
| %1$sParagraph length%2$s: There are no paragraphs that are too long. Great job! | %1$sTamanho dos parágrafos%2$s: Nenhum dos parágrafos é longo demais. Bom trabalho! | Details | |
|
%1$sParagraph length%2$s: There are no paragraphs that are too long. Great job! %1$sTamanho dos parágrafos%2$s: Nenhum dos parágrafos é longo demais. Bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sPassive voice%2$s: You are not using too much passive voice. That's great! | %1$sVoz passiva%2$s: Você esta usando voz ativa o suficiente. Isso é ótimo! | Details | |
|
%1$sPassive voice%2$s: You are not using too much passive voice. That's great! %1$sVoz passiva%2$s: Você esta usando voz ativa o suficiente. Isso é ótimo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sPassive voice%2$s: %3$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %4$s. %5$sTry to use their active counterparts%2$s. | %1$sVoz passiva%2$s: %3$s das frases contém voz passiva, o que é mais do que o recomendado de %4$s. %5$sExperimente usar suas alternativas em voz ativa%2$s. | Details | |
|
%1$sPassive voice%2$s: %3$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %4$s. %5$sTry to use their active counterparts%2$s. %1$sVoz passiva%2$s: %3$s das frases contém voz passiva, o que é mais do que o recomendado de %4$s. %5$sExperimente usar suas alternativas em voz ativa%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1 %1$sFrases consecutivas%2$s: O texto contém %3$d frases consecutivas começando com a mesma palavra. %5$sTente diversificar as coisas%2$s!
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %1$sFrases consecutivas%2$s: O texto contém %4$d instâncias, onde %3$d ou mais frases consecutivas começam com a mesma palavra. %5$sTente diversificar as coisas%2$s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sSentence length%2$s: Great! | %1$sTamanho da frase%2$s: Ótimo! | Details | |
|
%1$sSentence length%2$s: Great! %1$sTamanho da frase%2$s: Ótimo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sSubheading distribution%2$s: Great job! | %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: Bom trabalho! | Details | |
|
%1$sSubheading distribution%2$s: Great job! %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: Bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1 %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: %3$d seção do seu texto é maior do que %4$d %6$s e não está separada por nenhum subtítulo. %5$sAdicione subtítulos para melhorar a leitura.%2$s.
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: %3$d seções do seu texto são maiores do que %4$d %6$s e não estão separadas por nenhum subtítulo. %5$sAdicione subtítulos para melhorar a leitura.%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sSubheading distribution%2$s: You are not using any subheadings, although your text is rather long. %3$sTry and add some subheadings%2$s. | %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: Você não está usando nenhum subtítulo, apesar de seu texto ser longo. %3$sTente adicionar alguns subtítulos%2$s. | Details | |
|
%1$sSubheading distribution%2$s: You are not using any subheadings, although your text is rather long. %3$sTry and add some subheadings%2$s. %1$sDistribuição de subtítulos%2$s: Você não está usando nenhum subtítulo, apesar de seu texto ser longo. %3$sTente adicionar alguns subtítulos%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as