| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4. | Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 4 de 4. | Details | |
|
Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4. Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 4 de 4.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product Average Rating (Beta) block title | Classificação média de produto (Beta) | Details | |
|
Product Average Rating (Beta) Classificação média de produto (Beta)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions. | Liste as regiões que você deseja incluir na sua zona de remessa. os clientes serão comparados a essas regiões. | Details | |
|
List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions. Liste as regiões que você deseja incluir na sua zona de remessa. os clientes serão comparados a essas regiões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4. | Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 3 de 4. | Details | |
|
Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4. Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 3 de 4.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The product variations options. block description | As opções de variações do produto. | Details | |
|
The product variations options. As opções de variações do produto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide. | Dê um nome à sua zona!por exemplo. local, ou mundialmente. | Details | |
|
Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide. Dê um nome à sua zona!por exemplo. local, ou mundialmente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4. | Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 2 de 4. | Details | |
|
Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4. Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 2 de 4.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product variations options block title | Opções de variações de produtos | Details | |
|
Product variations options Opções de variações de produtos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| e.g. For heavy items requiring higher postage | por exemplo. para itens pesados que exigem postagem mais alta | Details | |
|
e.g. For heavy items requiring higher postage por exemplo. para itens pesados que exigem postagem mais alta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4. | Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 1 em 4. | Details | |
|
Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4. Imagem de espaço reservado usada para representar produtos exibidos sob os ícones de mídia social. 1 em 4.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The product variations items. block description | Os itens de variações do produto. | Details | |
|
The product variations items. Os itens de variações do produto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one | Slug (identificador exclusivo) pode ser deixado em branco e gerado automaticamente, ou você pode inserir um | Details | |
|
Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one Slug (identificador exclusivo) pode ser deixado em branco e gerado automaticamente, ou você pode inserir um
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder image used to represent a product being showcased. | Imagem de espaço reservado usada para representar um produto em exibição. | Details | |
|
Placeholder image used to represent a product being showcased. Imagem de espaço reservado usada para representar um produto em exibição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product variations items block title | Itens de variações do produto | Details | |
| e.g. heavy-packages | por exemplo. pacotes pesados | Details | |
Export as