| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses. | Lista de e-mails de cobrança permitidos para verificar quando um pedido é feito. Separe endereços de e-mails com vírgulas. Você também pode usar um asterisco (*) para corresponder partes de um e-mail. Por exemplo, "*@gmail.com" corresponderia a todos os endereços do Gmail. | Details | |
|
List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses. Lista de e-mails de cobrança permitidos para verificar quando um pedido é feito. Separe endereços de e-mails com vírgulas. Você também pode usar um asterisco (*) para corresponder partes de um e-mail. Por exemplo, "*@gmail.com" corresponderia a todos os endereços do Gmail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order note author. | Autor da observação do pedido. | Details | |
| Allowed emails | E-mails permitidos | Details | |
| Full name of currency. | Nome da moeda. | Details | |
| Filter by registered customer | Filtrar por cliente cadastrado | Details | |
|
Filter by registered customer Filtrar por cliente cadastrado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no currencies matching these parameters. | Não há moedas que correspondam a esses parâmetros. | Details | |
|
There are no currencies matching these parameters. Não há moedas que correspondam a esses parâmetros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remove personal data | Remover dados pessoais | Details | |
| ISO4217 currency code. | Código ISO4217 da moeda. | Details | |
| Use previous column mapping preferences? | Usar as preferências salvas de mapeamento de colunas? | Details | |
|
Use previous column mapping preferences? Usar as preferências salvas de mapeamento de colunas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Data resource description. | Descrição dos recursos de dados. | Details | |
|
Data resource description. Descrição dos recursos de dados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View & Customize | Ver e personalizar | Details | |
| Data resource ID. | Id dos recursos de dados. | Details | |
| Review Settings | Revisar configurações | Details | |
| List of supported currencies. | Lista de moedas suportadas. | Details | |
|
List of supported currencies. Lista de moedas suportadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Visit Dashboard | Visitar painel de controle | Details | |
Export as