| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The post ID of the generated email post. | El ID de entrada de la entrada de correo electrónico generada. | Details | |
|
The post ID of the generated email post. El ID de entrada de la entrada de correo electrónico generada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email ID to recreate the post for. | El ID de correo electrónico para el que recrear la entrada. | Details | |
|
The email ID to recreate the post for. El ID de correo electrónico para el que recrear la entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s - Image %2$d | %1$s: imagen %2$d | Details | |
| One or more CC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas. | Una o más direcciones de correo electrónico CC no son válidas: «%s». Introduce direcciones de correo electrónico válidas separadas por comas. | Details | |
|
One or more CC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas. Una o más direcciones de correo electrónico CC no son válidas: «%s». Introduce direcciones de correo electrónico válidas separadas por comas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One or more BCC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas. | Una o más direcciones de correo electrónico de CCO no son válidas: «%s». Introduce direcciones de correo electrónico válidas separadas por comas. | Details | |
|
One or more BCC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas. Una o más direcciones de correo electrónico de CCO no son válidas: «%s». Introduce direcciones de correo electrónico válidas separadas por comas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We’re sorry to let you know that your order #%1$s has been cancelled. | Lamentamos informarte de que tu pedido n.º %1$s se ha cancelado. | Details | |
|
We’re sorry to let you know that your order #%1$s has been cancelled. Lamentamos informarte de que tu pedido n.º %1$s se ha cancelado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Store Information | Información de la tienda | Details | |
| Here’s a reminder of what you’ve bought: | Aquí tienes un recordatorio de lo que has comprado: | Details | |
|
Here’s a reminder of what you’ve bought: Aquí tienes un recordatorio de lo que has comprado:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your order #%s has been cancelled. | Tu pedido n.º %s se ha cancelado. | Details | |
|
Your order #%s has been cancelled. Tu pedido n.º %s se ha cancelado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order Cancelled: #%s | Pedido cancelado: n.º%s | Details | |
| Product with ID "%s" was not found and cannot be added to the cart. | El producto con el ID «%s» no se ha encontrado y no se puede añadir al carrito. | Details | |
|
Product with ID "%s" was not found and cannot be added to the cart. El producto con el ID «%s» no se ha encontrado y no se puede añadir al carrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You cannot add "%s" with a quantity less than or equal to 0 to the cart. | No puedes añadir al carrito «%s» con una cantidad menor o igual a 0. | Details | |
|
You cannot add "%s" with a quantity less than or equal to 0 to the cart. No puedes añadir al carrito «%s» con una cantidad menor o igual a 0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid user ID. | ID de usuario no válido. | Details | |
| Enable Point of Sale functionality in the WooCommerce mobile apps. | Activa la funcionalidad del punto de venta en las aplicaciones móviles de WooCommerce. | Details | |
|
Enable Point of Sale functionality in the WooCommerce mobile apps. Activa la funcionalidad del punto de venta en las aplicaciones móviles de WooCommerce.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order Custom Field | Campo personalizado del pedido | Details | |
Export as