| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You're almost there — time to activate payments! | Ya casi has terminado: ¡es hora de activar los pagos! | Details | |
|
You're almost there — time to activate payments! Ya casi has terminado: ¡es hora de activar los pagos!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to start the business verification session. If this problem persists, please contact support. | No se ha podido iniciar la sesión de verificación de la empresa. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio de soporte. | Details | |
|
Unable to start the business verification session. If this problem persists, please contact support. No se ha podido iniciar la sesión de verificación de la empresa. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio de soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Shipment %s | Envío %s | Details | |
| Pending items | Elementos pendientes | Details | |
| Provide some additional details about your business to process real transactions. {{link}}Learn more{{/link}} | Proporciona algunos datos adicionales sobre tu empresa para procesar transacciones reales. {{link}}Más información{{/link}} | Details | |
|
Provide some additional details about your business to process real transactions. {{link}}Learn more{{/link}} Proporciona algunos datos adicionales sobre tu empresa para procesar transacciones reales. {{link}}Más información{{/link}}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Activate payments to accept real orders and process transactions. | Activa los pagos para aceptar pedidos reales y procesar transacciones. | Details | |
|
Activate payments to accept real orders and process transactions. Activa los pagos para aceptar pedidos reales y procesar transacciones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Provide the shipment tracking number to find the shipment provider and tracking URL. | Proporciona el número de seguimiento del envío para encontrar el proveedor del envío y la URL de seguimiento. | Details | |
|
Provide the shipment tracking number to find the shipment provider and tracking URL. Proporciona el número de seguimiento del envío para encontrar el proveedor del envío y la URL de seguimiento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to fetch shipment information. | No se ha podido obtener la información de envío. | Details | |
|
Failed to fetch shipment information. No se ha podido obtener la información de envío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No information found for this tracking number. Check the number or enter the details manually. | No se ha encontrado información para este número de seguimiento. Comprueba el número o introduce los datos manualmente. | Details | |
|
No information found for this tracking number. Check the number or enter the details manually. No se ha encontrado información para este número de seguimiento. Comprueba el número o introduce los datos manualmente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: %s seleccionado(s)
You have to log in to edit this translation.
Plural: %s seleccionado(s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fulfill items | Completar artículos | Details | |
| Save as draft | Guardar como borrador | Details | |
| Select items to be fulfilled. | Selecciona los artículos que se van a completar. | Details | |
|
Select items to be fulfilled. Selecciona los artículos que se van a completar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submit for verification | Enviar para verificación | Details | |
| Ready to test payments | Listo para probar los pagos | Details | |
Export as