| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please see the <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">PayPal Privacy Policy</a> for more details. | Por favor, revisa la <a href="https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full">política de privacidad de PayPal</a> para más detalles. | Details | |
|
Please see the <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">PayPal Privacy Policy</a> for more details.
Warning: The translation appears to be missing the following URLs: https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full
The translation contains the following unexpected URLs: https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full
Por favor, revisa la <a href="https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full">política de privacidad de PayPal</a> para más detalles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Scheduled Action | Acción programada | Details | |
| We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information. | Aceptamos pagos mediante PayPal. Al procesar pagos algunos de tus datos se pasarán a PayPal, incluida la información requerida para procesar o dar soporte al pago, tales como el total de la compra y la información de facturación. | Details | |
|
We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information. Aceptamos pagos mediante PayPal. Al procesar pagos algunos de tus datos se pasarán a PayPal, incluida la información requerida para procesar o dar soporte al pago, tales como el total de la compra y la información de facturación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time. | Las acciones programadas son ganchos lanzados en una cierta fecha y hora. | Details | |
|
Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time. Las acciones programadas son ganchos lanzados en una cierta fecha y hora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal. | En esta subsección deberías apuntar qué otros procesadores de pago externos estás usando para admitir pagos en tu tienda, ya que puede que manejen datos de los clientes. Hemos incluido PayPal como ejemplo, pero deberías borrarlo si no estás usando PayPal. | Details | |
|
In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal. En esta subsección deberías apuntar qué otros procesadores de pago externos estás usando para admitir pagos en tu tienda, ya que puede que manejen datos de los clientes. Hemos incluido PayPal como ejemplo, pero deberías borrarlo si no estás usando PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: En curso <span class="count">(%s)</span>
You have to log in to edit this translation.
Plural: En curso <span class="count">(%s)</span>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example -- | Compartimos información con otros, que nos ayudan a ofrecer nuestros pedidos y gestionar servicios para ti; por ejemplo -- | Details | |
|
We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example -- Compartimos información con otros, que nos ayudan a ofrecer nuestros pedidos y gestionar servicios para ti; por ejemplo --
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In-Progress post | En curso | Details | |
| In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds. | En esta sección deberías apuntar con quién estás compartiendo datos, y con qué objetivo. Esto podría incluir, pero no está solo limitado a ello, análisis, marketing, pasarelas de pago, proveedores de envío, e incrustados de terceros. | Details | |
|
In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds. En esta sección deberías apuntar con quién estás compartiendo datos, y con qué objetivo. Esto podría incluir, pero no está solo limitado a ello, análisis, marketing, pasarelas de pago, proveedores de envío, e incrustados de terceros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed post | Falló | Details | |
| What we share with others | Lo que compartimos con otros | Details | |
| Invalid action ID. No status found. | ID de acción no válida. No se encontró ningún estado. | Details | |
|
Invalid action ID. No status found. ID de acción no válida. No se encontró ningún estado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you. | Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a esta información para ayudar a completar pedidos, procesar reembolsos y darte soporte. | Details | |
|
Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you. Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a esta información para ayudar a completar pedidos, procesar reembolsos y darte soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to mark failure on action %s. Database error. | No ha sido posible marcar el fallo en la acción %s. Error en la base de datos. | Details | |
|
Unable to mark failure on action %s. Database error. No ha sido posible marcar el fallo en la acción %s. Error en la base de datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customer information like your name, email address, and billing and shipping information. | La información de cliente, como tu nombre, dirección de correo electrónico, y la información de facturación y envío. | Details | |
|
Customer information like your name, email address, and billing and shipping information. La información de cliente, como tu nombre, dirección de correo electrónico, y la información de facturación y envío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as