| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Orders subject to cleanup: %d | Pedidos sujetos a limpieza: %d | Details | |
|
Orders subject to cleanup: %d Pedidos sujetos a limpieza: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsynced orders: %d | Pedidos no sincronizados: %d | Details | |
| Compatibility mode enabled?: %s | ¿Modo de compatibilidad activado?: %s | Details | |
|
Compatibility mode enabled?: %s ¿Modo de compatibilidad activado?: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HPOS enabled?: %s | ¿HPOS activado?: %s | Details | |
| A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab. | Un enlace a un producto vendido en otra web, p.ej. colaboración con una marca. | Details | |
|
A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab. Un enlace a un producto vendido en otra web, p.ej. colaboración con una marca.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s | Las ventas dirigidas suelen ser de productos que aportan un beneficio extra, son de mejor calidad o más caros. Prueba a combinar distintos tipos de ventas para aumentar tus cifras finales. %1$sMás información sobre los productos vinculados.%2$s | Details | |
|
Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s Las ventas dirigidas suelen ser de productos que aportan un beneficio extra, son de mejor calidad o más caros. Prueba a combinar distintos tipos de ventas para aumentar tus cifras finales. %1$sMás información sobre los productos vinculados.%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Include downloads | Incluir descargas | Details | |
| Linked products | Productos relacionados | Details | |
| Unable to start synchronization. The link you followed may have expired. | No se puede iniciar la sincronización. El enlace que has seguido puede haber caducado. | Details | |
|
Unable to start synchronization. The link you followed may have expired. No se puede iniciar la sincronización. El enlace que has seguido puede haber caducado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customer Email | Correo electrónico del cliente | Details | |
| You do not have permission to manage logging settings. | No tienes autorización para gestionar los ajustes de registro. | Details | |
|
You do not have permission to manage logging settings. No tienes autorización para gestionar los ajustes de registro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database settings | Ajustes de la base de datos | Details | |
| Log entries are stored in this database table: %s | Las entradas del registro se almacenan en esta tabla de la base de datos: %s | Details | |
|
Log entries are stored in this database table: %s Las entradas del registro se almacenan en esta tabla de la base de datos: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File system settings | Ajustes del sistema de archivos | Details | |
| ⚠️ This directory does not appear to be writable. | ⚠️ Este directorio no parece ser de escritura. | Details | |
|
⚠️ This directory does not appear to be writable. ⚠️ Este directorio no parece ser de escritura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as