Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sorry, this subscription change payment method request is invalid and cannot be processed. | Desculpe, este pedido de mudança de método de pagamento é inválido e não pôde ser processado. | Details | |
Sorry, this subscription change payment method request is invalid and cannot be processed. Desculpe, este pedido de mudança de método de pagamento é inválido e não pôde ser processado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this coupon is only valid for subscription products. | Desculpe, este cupom só é válido produtos de assinatura. | Details | |
Sorry, this coupon is only valid for subscription products. Desculpe, este cupom só é válido produtos de assinatura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up fee. | Desculpe, este cupom só é válido para produtos de assinatura com taxa de inscrição. | Details | |
Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up fee. Desculpe, este cupom só é válido para produtos de assinatura com taxa de inscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions. | Desculpe, este cupom só é válido para novos assinantes. | Details | |
Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions. Desculpe, este cupom só é válido para novos assinantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does not require an initial payment. | Desculpe, este cupom só é válido para o pagamento inicial, e o carrinho não exige um pagamento inicial. | Details | |
Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does not require an initial payment. Desculpe, este cupom só é válido para o pagamento inicial, e o carrinho não exige um pagamento inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, the "%1$s" coupon is only valid for renewals. | Desculpe, o cupom “%1$s” só é válido para renovações. | Details | |
Sorry, the "%1$s" coupon is only valid for renewals. Desculpe, o cupom “%1$s” só é válido para renovações.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, recurring coupons can only be applied to subscriptions or subscription orders. | Desculpe, cupons recorrentes só podem ser aplicados à assinaturas ou pedidos de assinatura. | Details | |
Sorry, recurring coupons can only be applied to subscriptions or subscription orders. Desculpe, cupons recorrentes só podem ser aplicados à assinaturas ou pedidos de assinatura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, only recurring coupons can be applied to subscriptions. | Desculpe, apenas cupons recorrentes podem ser aplicados à assinaturas. | Details | |
Sorry, only recurring coupons can be applied to subscriptions. Desculpe, apenas cupons recorrentes podem ser aplicados à assinaturas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, it seems there are no available payment methods which support the recurring coupon you are using. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements. | Desculpe, parece que não há métodos de pagamentos disponíveis que suportem o cupom recorrente que você está usando. Por favor, contate-nos se você requer assistência ou deseja fazer arranjos alternados. | Details | |
Sorry, it seems there are no available payment methods which support the recurring coupon you are using. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements. Desculpe, parece que não há métodos de pagamentos disponíveis que suportem o cupom recorrente que você está usando. Por favor, contate-nos se você requer assistência ou deseja fazer arranjos alternados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements. | Desculpe, parece que não há métodos de pagamento disponíveis que suportem assinaturas. Por favor, contate-nos se precisar de assistência ou se deseja fazer acertos alternativos. | Details | |
Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements. Desculpe, parece que não há métodos de pagamento disponíveis que suportem assinaturas. Por favor, contate-nos se precisar de assistência ou se deseja fazer acertos alternativos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, "%s" can only be applied to subscription parent orders which contain a product with signup fees. | Desculpe, “%s” só pode ser aplicado à pedidos pais de assinatura, os quais contém um produto com taxas de inscrição. | Details | |
Sorry, "%s" can only be applied to subscription parent orders which contain a product with signup fees. Desculpe, “%s” só pode ser aplicado à pedidos pais de assinatura, os quais contém um produto com taxas de inscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Simple subscription | Assinatura Simples | Details | |
Signup Totals | Total de inscrições | Details | |
Sign-up grace period | Período de carência da inscrição | Details | |
Sign-up fee (%s) | Taxa de inscrição | Details | |
Sign-up fee (%s)
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Taxa de inscrição
You have to log in to edit this translation.
|
Export as