| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The date for forum was last modified, in the site's timezone. | A data do fórum foi modificada pela última vez, no fuso horário do local. | Details | |
|
The date for forum was last modified, in the site's timezone. A data do fórum foi modificada pela última vez, no fuso horário do local.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GUID for the forum, transformed for display. | GUID para o fórum, transformado para exibição. | Details | |
|
GUID for the forum, transformed for display. GUID para o fórum, transformado para exibição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GUID for the forum, as it exists in the database. | GUID para o fórum, como existe no banco de dados. | Details | |
|
GUID for the forum, as it exists in the database. GUID para o fórum, como existe no banco de dados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The url identifier for the forum. | O identificador de url para o fórum. | Details | |
|
The url identifier for the forum. O identificador de url para o fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The date the object was published, as GMT. | Data da publicação do objeto, em GMT. | Details | |
|
The date the object was published, as GMT. Data da publicação do objeto, em GMT.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The date the object was published, in the site's timezone. | A data em que o objeto foi publicado, no fuso horário do portal. | Details | |
|
The date the object was published, in the site's timezone. A data em que o objeto foi publicado, no fuso horário do portal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unique identifier for the Forum. | Identificador exclusivo para o Fórum. | Details | |
|
Unique identifier for the Forum. Identificador exclusivo para o Fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You don't have the permission to update favorites. | Você não tem permissão para atualizar favoritos. | Details | |
|
You don't have the permission to update favorites. Você não tem permissão para atualizar favoritos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subscription was disabled. | A assinatura foi desativada. | Details | |
|
Subscription was disabled. A assinatura foi desativada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to subscribe/unsubscribe the forum. | Desculpe, você não tem permissão para se inscrever/cancelar a inscrição no fórum. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to subscribe/unsubscribe the forum. Desculpe, você não tem permissão para se inscrever/cancelar a inscrição no fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to access this forum. | Desculpe, você não tem permissão para acessar este fórum. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to access this forum. Desculpe, você não tem permissão para acessar este fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid forum ID. | Identificação do fórum inválido. | Details | |
| A unique numeric ID for the forum. | Uma identificação numérica única para o fórum. | Details | |
|
A unique numeric ID for the forum. Uma identificação numérica única para o fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have %d new discussion | Você tem %d novas menções | Details | |
| You have a new discussion: %s | Não é possível criar novas discussões. | Details | |
|
You have a new discussion: %s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Não é possível criar novas discussões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as