| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This forum is a category. No replies can be created in this forum. | Este fórum é uma categoria. Nenhuma resposta pode ser criada neste fórum. | Details | |
|
This forum is a category. No replies can be created in this forum. Este fórum é uma categoria. Nenhuma resposta pode ser criada neste fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Forum does not exist. | Desculpe, o Fórum não existe. | Details | |
|
Sorry, Forum does not exist. Desculpe, o Fórum não existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Forum ID cannot be a negative number. | Desculpe, a ID do Fórum não pode ser um número negativo. | Details | |
|
Sorry, Forum ID cannot be a negative number. Desculpe, a ID do Fórum não pode ser um número negativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Forum ID must be a number. | Desculpe, a ID do fórum deve ser um número. | Details | |
|
Sorry, Forum ID must be a number. Desculpe, a ID do fórum deve ser um número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Forum ID is missing. | Desculpe, a ID do fórum está fantando. | Details | |
|
Sorry, Forum ID is missing. Desculpe, a ID do fórum está fantando.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Discussion does not exist. | Desculpe, a discussão não existe. | Details | |
|
Sorry, Discussion does not exist. Desculpe, a discussão não existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Discussion ID cannot be a negative number. | Desculpe, o ID de discussão não pode ser um número negativo. | Details | |
|
Sorry, Discussion ID cannot be a negative number. Desculpe, o ID de discussão não pode ser um número negativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Discussion ID must be a number. | Desculpe, a ID de discussão deve ser um número. | Details | |
|
Sorry, Discussion ID must be a number. Desculpe, a ID de discussão deve ser um número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, Discussion ID is missing. | Desculpe, a ID de discussão está faltando. | Details | |
|
Sorry, Discussion ID is missing. Desculpe, a ID de discussão está faltando.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, You do not have permission to reply. | Desculpe, você não tem permissão para responder. | Details | |
|
Sorry, You do not have permission to reply. Desculpe, você não tem permissão para responder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to access this reply. | Desculpe, você não tem permissão para acessar esta resposta. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to access this reply. Desculpe, você não tem permissão para acessar esta resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid reply ID. | ID de resposta inválido. | Details | |
| You do not have permission to do this. | Você não tem permissão para fazer isso. | Details | |
|
You do not have permission to do this. Você não tem permissão para fazer isso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to create new topics. The reply could not be converted into a topic. | Você não tem permissão para criar novos tópicos. A resposta não pôde ser convertida em um tópico. | Details | |
|
You do not have permission to create new topics. The reply could not be converted into a topic. Você não tem permissão para criar novos tópicos. A resposta não pôde ser convertida em um tópico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was a problem converting the reply into the topic. Please try again. | Houve um problema em converter a resposta no tópico. Por favor, tente de novo. | Details | |
|
There was a problem converting the reply into the topic. Please try again. Houve um problema em converter a resposta no tópico. Por favor, tente de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as