| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Remove star | Remover estrela | Details | |
| Add star | Adicionar estrela | Details | |
| Star the first message in this thread | Destaca a primeira mensagem deste tópico | Details | |
|
Star the first message in this thread Destaca a primeira mensagem deste tópico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remove all starred messages in this thread | Remover todas as mensagens destacadas neste tópico | Details | |
|
Remove all starred messages in this thread Remover todas as mensagens destacadas neste tópico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not starred | Não marcado com estrela | Details | |
| Starred | Marcado com estrela | Details | |
| Star | Estrela | Details | |
| Unstar | Tirar estrela | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1 Você possui %s nova mensagem privada
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Você possui %s novas mensagens privadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s sent you a new group message from the group: %2$s | %s te enviou uma nova mensagem de grupo do grupo: %s | Details | |
|
%1$s sent you a new group message from the group: %2$s
Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
%s te enviou uma nova mensagem de grupo do grupo: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s sent you a new private message from the group: %2$s | %s te enviou uma nova mensagem privado do grupo: %s | Details | |
|
%1$s sent you a new private message from the group: %2$s
Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
%s te enviou uma nova mensagem privado do grupo: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s sent you a new private message | %s enviou-te uma mensagem privada | Details | |
|
%s sent you a new private message %s enviou-te uma mensagem privada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have %d new messages | Você tem %d novas mensagens | Details | |
| Deleted Group | Excluir grupo | Details | |
| You need to be connected with all recipients to continue this conversation. | Você precisa estar conectado(a) com todos os destinatários para continuar esta conversa. | Details | |
|
You need to be connected with all recipients to continue this conversation. Você precisa estar conectado(a) com todos os destinatários para continuar esta conversa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as