| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your image dimensions are not suitable. The minimum dimensions are %1$dx%2$d pixels. | As dimensões da sua imagem não são adequadas. As dimensões mínimas são %1$dx%2$d pixels. | Details | |
|
Your image dimensions are not suitable. The minimum dimensions are %1$dx%2$d pixels. As dimensões da sua imagem não são adequadas. As dimensões mínimas são %1$dx%2$d pixels.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your image dimensions are not suitable. The minimum dimensions are %1$dx%2$d pixels. The maximum dimensions are %3$dx%4$d pixels. | As dimensões da sua imagem não são adequadas. As dimensões mínimas são %1$dx%2$d pixels. As dimensões máximas são %3$dx%4$d pixels. | Details | |
|
Your image dimensions are not suitable. The minimum dimensions are %1$dx%2$d pixels. The maximum dimensions are %3$dx%4$d pixels. As dimensões da sua imagem não são adequadas. As dimensões mínimas são %1$dx%2$d pixels. As dimensões máximas são %3$dx%4$d pixels.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have uploaded a %1$s. Please note that, if it’s an animated %2$s, only the first frame will be used. | Você carregou um %1$s. Observe que, se for um %2$s animado, apenas o primeiro quadro será usado. | Details | |
|
You have uploaded a %1$s. Please note that, if it’s an animated %2$s, only the first frame will be used. Você carregou um %1$s. Observe que, se for um %2$s animado, apenas o primeiro quadro será usado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The format of the uploaded image is not supported. The supported formats are: %1$s, %2$s, %3$s and %4$s. | O formato da imagem enviada não é compatível. Os formatos suportados são: %1$s, %2$s, %3$s e %4$s. | Details | |
|
The format of the uploaded image is not supported. The supported formats are: %1$s, %2$s, %3$s and %4$s. O formato da imagem enviada não é compatível. Os formatos suportados são: %1$s, %2$s, %3$s e %4$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The file size of the uploaded image is too large for %1$s. File size must be less than %2$s. | O tamanho do arquivo da imagem enviada é muito grande para %1$s. O tamanho do arquivo deve ser menor que %2$s. | Details | |
|
The file size of the uploaded image is too large for %1$s. File size must be less than %2$s. O tamanho do arquivo da imagem enviada é muito grande para %1$s. O tamanho do arquivo deve ser menor que %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s: The exact match of the focus keyphrase appears in the SEO title, but not at the beginning. %2$sMove it to the beginning for the best results%3$s. | %1$s: A correspondência exata da frase-chave de foco aparece no título de SEO, mas não no início. %2$sMova para o início para obter os melhores resultados%3$s. | Details | |
|
%1$s: The exact match of the focus keyphrase appears in the SEO title, but not at the beginning. %2$sMove it to the beginning for the best results%3$s. %1$s: A correspondência exata da frase-chave de foco aparece no título de SEO, mas não no início. %2$sMova para o início para obter os melhores resultados%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s: Does not contain the exact match. %2$sTry to write the exact match of your keyphrase in the SEO title and put it at the beginning of the title%3$s. | %1$s: não contém a correspondência exata. %2$sTente escrever a correspondência exata da sua frase-chave no título SEO e colocá-la no início do título%3$s. | Details | |
|
%1$s: Does not contain the exact match. %2$sTry to write the exact match of your keyphrase in the SEO title and put it at the beginning of the title%3$s. %1$s: não contém a correspondência exata. %2$sTente escrever a correspondência exata da sua frase-chave no título SEO e colocá-la no início do título%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed. | Por causa de uma mudança na configuração do URL da categoria, alguns de seus dados de SEO precisam ser reprocessados. | Details | |
|
Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed. Por causa de uma mudança na configuração do URL da categoria, alguns de seus dados de SEO precisam ser reprocessados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed. | Devido a uma mudança na estrutura do seu link permanente, alguns dos seus dados de SEO precisam ser reprocessados. | Details | |
|
Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed. Devido a uma mudança na estrutura do seu link permanente, alguns dos seus dados de SEO precisam ser reprocessados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can we collect anonymous information about your website to enhance %1$s? | Podemos coletar informações anônimas sobre o seu site para melhorar %1$s? | Details | |
|
Can we collect anonymous information about your website to enhance %1$s? Podemos coletar informações anônimas sobre o seu site para melhorar %1$s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Usage tracking | Rastreamento de uso | Details | |
| Allow us to track some data about your site to improve our plugin. | Permita-nos rastrear alguns dados sobre seu site para melhorar nosso plugin. | Details | |
|
Allow us to track some data about your site to improve our plugin. Permita-nos rastrear alguns dados sobre seu site para melhorar nosso plugin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web Page | Página da web | Details | |
| Item Page | Página de item | Details | |
| About Page | Página “Sobre” | Details | |
Export as