Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We've already successfully analyzed your site. You can move on to the next step. | Já analisamos seu site com sucesso. Você pode passar para a próxima etapa. | Details | |
We've already successfully analyzed your site. You can move on to the next step. Já analisamos seu site com sucesso. Você pode passar para a próxima etapa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Be aware that you should run the SEO data optimization for this configuration to take maximum effect. | Esteja ciente de que você deve executar a otimização de dados de SEO para que essa configuração tenha o máximo efeito. | Details | |
Be aware that you should run the SEO data optimization for this configuration to take maximum effect. Esteja ciente de que você deve executar a otimização de dados de SEO para que essa configuração tenha o máximo efeito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select an option | Selecione uma opção | Details | |
Uploading image… | Enviando imagem... | Details | |
You have selected the user %1$s as the person this site represents. This user profile information will now be used in search results. %2$sUpdate this profile to make sure the information is correct%3$s. | Você selecionou o usuário %1$s como a pessoa que este site representa. Essas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. %2$sAtualize este perfil para verificar se as informações estão corretas%3$s. | Details | |
You have selected the user %1$s as the person this site represents. This user profile information will now be used in search results. %2$sUpdate this profile to make sure the information is correct%3$s. Você selecionou o usuário %1$s como a pessoa que este site representa. Essas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. %2$sAtualize este perfil para verificar se as informações estão corretas%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have selected the user %1$s as the person this site represents. This user profile information will now be used in search results. You're not allowed to update this user profile, so please ask this user or an admin to make sure the information is correct. | Você selecionou o usuário %1$s como a pessoa que este site representa. Essas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. Você não tem permissão para atualizar este perfil de usuário, portanto, peça a esse usuário ou a um administrador para verificar se as informações estão corretas. | Details | |
You have selected the user %1$s as the person this site represents. This user profile information will now be used in search results. You're not allowed to update this user profile, so please ask this user or an admin to make sure the information is correct. Você selecionou o usuário %1$s como a pessoa que este site representa. Essas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. Você não tem permissão para atualizar este perfil de usuário, portanto, peça a esse usuário ou a um administrador para verificar se as informações estão corretas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select a user | Selecione um usuário | Details | |
Personal logo or avatar | Logotipo ou avatar pessoal | Details | |
Tell us! Is your site about an organization or a person? | Conta pra gente! O seu site é sobre uma organização ou uma pessoa? | Details | |
Tell us! Is your site about an organization or a person? Conta pra gente! O seu site é sobre uma organização ou uma pessoa?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a valid email address. | Insira um endereço de e-mail válido. | Details | |
Please enter a valid email address. Insira um endereço de e-mail válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you! Check your inbox for the confirmation email. | Obrigada! Verifique sua caixa de entrada para o e-mail de confirmação. | Details | |
Thank you! Check your inbox for the confirmation email. Obrigada! Verifique sua caixa de entrada para o e-mail de confirmação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
E.g. [email protected] | Por exemplo: [email protected] | Details | |
Or go to your SEO dashboard | Acesse seu painel de SEO | Details | |
For the best ranking results: configure %s! | Para obter os melhores resultados de classificação: configure %s! | Details | |
For the best ranking results: configure %s! Para obter os melhores resultados de classificação: configure %s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the essential %s settings for your site in a few steps. | Defina as configurações essenciais do %s para seu site em algumas etapas. | Details | |
Set the essential %s settings for your site in a few steps. Defina as configurações essenciais do %s para seu site em algumas etapas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as