Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%1$sOutbound links%3$s: No outbound links appear in this page. %2$sAdd some%3$s! | %1$sLinks de saída%3$s: nenhum link de saída aparece nesta página. %2$sAdicione alguns%3$s! | Details | |
%1$sOutbound links%3$s: No outbound links appear in this page. %2$sAdd some%3$s! %1$sLinks de saída%3$s: nenhum link de saída aparece nesta página. %2$sAdicione alguns%3$s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sOutbound links%3$s: All outbound links on this page are nofollowed. %2$sAdd some normal links%3$s. | %1$sLinks de saída%3$s: todos os links de saída desta pagina são nofollow. %2$sAdicione alguns links normais%3$s. | Details | |
%1$sOutbound links%3$s: All outbound links on this page are nofollowed. %2$sAdd some normal links%3$s. %1$sLinks de saída%3$s: todos os links de saída desta pagina são nofollow. %2$sAdicione alguns links normais%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sOutbound links%2$s: Good job! | %1$sLinks de saída%2$s: Bom trabalho! | Details | |
%1$sOutbound links%2$s: Good job! %1$sLinks de saída%2$s: Bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sOutbound links%2$s: There are both nofollowed and normal outbound links on this page. Good job! | %1$sLinks de saída%2$s: Existem ambos links de saída, nofollow e normal, nesta página. Bom trabalho! | Details | |
%1$sOutbound links%2$s: There are both nofollowed and normal outbound links on this page. Good job! %1$sLinks de saída%2$s: Existem ambos links de saída, nofollow e normal, nesta página. Bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is too short. %2$sUse the space to add keyphrase variations or create compelling call-to-action copy%3$s. | %1$sTamanho do título de SEO%3$s: O título de SEO é muito pequeno. %2$sAproveite o espaço para adicionar variações da frase-chave ou crie textos atrativos com chamadas de ação%3$s. | Details | |
%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is too short. %2$sUse the space to add keyphrase variations or create compelling call-to-action copy%3$s. %1$sTamanho do título de SEO%3$s: O título de SEO é muito pequeno. %2$sAproveite o espaço para adicionar variações da frase-chave ou crie textos atrativos com chamadas de ação%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sSEO title width%2$s: Good job! | %1$sSEO largura do título%2$s: bom trabalho! | Details | |
%1$sSEO title width%2$s: Good job! %1$sSEO largura do título%2$s: bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is wider than the viewable limit. %2$sTry to make it shorter%3$s. | %1$sLargura do título de SEO%3$s: O título de SEO é maior do que o limite visível. %2$sTente encurtá-lo%3$s. | Details | |
%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is wider than the viewable limit. %2$sTry to make it shorter%3$s. %1$sLargura do título de SEO%3$s: O título de SEO é maior do que o limite visível. %2$sTente encurtá-lo%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sSEO title width%3$s: %2$sPlease create an SEO title%3$s. | %1$sLargura de título do SEO%3$s: %2$s crie um título de SEO%3$s. | Details | |
%1$sSEO title width%3$s: %2$sPlease create an SEO title%3$s. %1$sLargura de título do SEO%3$s: %2$s crie um título de SEO%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%2$sText length%3$s: The text contains %1$d %4$s. Good job! | %2$sTamanho de texto%3$s: o texto contém %1$d %4$s. Bom trabalho! | Details | |
%2$sText length%3$s: The text contains %1$d %4$s. Good job! %2$sTamanho de texto%3$s: o texto contém %1$d %4$s. Bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sLink keyphrase%3$s: You're linking to another page with the words you want this page to rank for. %2$sDon't do that%3$s! | %1$sLinks com frase-chave%3$s: Você está vinculando para outra página com as palavras que você quer que essa página classifique. %2$sNão faça isso%3$s! | Details | |
%1$sLink keyphrase%3$s: You're linking to another page with the words you want this page to rank for. %2$sDon't do that%3$s! %1$sLinks com frase-chave%3$s: Você está vinculando para outra página com as palavras que você quer que essa página classifique. %2$sNão faça isso%3$s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sImages%3$s: No images appear on this page. %2$sAdd some%3$s! | %1$sAtributo alt da imagem%3$s: Nenhuma imagem encontrada nesta página. %2$sAdicione alguma%3$s! | Details | |
%1$sImages%3$s: No images appear on this page. %2$sAdd some%3$s! %1$sAtributo alt da imagem%3$s: Nenhuma imagem encontrada nesta página. %2$sAdicione alguma%3$s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sKeyphrase in slug%2$s: Great work! | %1$sFrase-chave na slug%2$s: bom trabalho! | Details | |
%1$sKeyphrase in slug%2$s: Great work! %1$sFrase-chave na slug%2$s: bom trabalho!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sKeyphrase in slug%3$s: (Part of) your keyphrase does not appear in the slug. %2$sChange that%3$s! | %1$sFrase-chave no slug%3$s: (Parte da) sua frase-chave não aparece no slug. %2$sMude isso%3$s! | Details | |
%1$sKeyphrase in slug%3$s: (Part of) your keyphrase does not appear in the slug. %2$sChange that%3$s! %1$sFrase-chave no slug%3$s: (Parte da) sua frase-chave não aparece no slug. %2$sMude isso%3$s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sKeyphrase in slug%2$s: More than half of your keyphrase appears in the slug. That's great! | %1$sFrase-chave no slug%2$s: Mais da metade da sua frase-chave aparece no slug. Isso é ótimo! | Details | |
%1$sKeyphrase in slug%2$s: More than half of your keyphrase appears in the slug. That's great! %1$sFrase-chave no slug%2$s: Mais da metade da sua frase-chave aparece no slug. Isso é ótimo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$sPreviously used keyphrase%2$s: You've not used this keyphrase before, very good. | %1$sFrase-chave utilizada anteriormente%2$s: Você não usou essa frase-chave antes, muito bom. | Details | |
%1$sPreviously used keyphrase%2$s: You've not used this keyphrase before, very good. %1$sFrase-chave utilizada anteriormente%2$s: Você não usou essa frase-chave antes, muito bom.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as