| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| February | Febrero | Details | |
| January | Enero | Details | |
| PM | PM | Details | |
| AM | AM | Details | |
| Select AM or PM | Selecciona AM o PM | Details | |
| Minutes | Minutos | Details | |
| Hours | Horas | Details | |
| Coordinated Universal Time | Hora universal coordinada | Details | |
| Scrollable section | Sección con desplazamiento | Details | |
| An unknown error occurred while exporting the settings. | Se ha producido un error desconocido al exportar los ajustes. | Details | |
|
An unknown error occurred while exporting the settings. Se ha producido un error desconocido al exportar los ajustes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to export the selected settings. | No tienes permisos para exportar los ajustes seleccionados. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to export the selected settings. No tienes permisos para exportar los ajustes seleccionados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The <main> element should be used for the primary content of your document only. | El elemento <main> solo debe utilizarse para el contenido principal del documento. | Details | |
|
The <main> element should be used for the primary content of your document only. El elemento <main> solo debe utilizarse para el contenido principal del documento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids. | El elemento <header> debe representar el contenido introductorio, que normalmente consiste en un grupo de ayudas de introducción o de navegación. | Details | |
|
The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids. El elemento <header> debe representar el contenido introductorio, que normalmente consiste en un grupo de ayudas de introducción o de navegación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.). | El elemento <footer> debe representar un pie de página para su elemento de sección más cercano (por ejemplo: <section>, <article>, <main>, etc.). | Details | |
|
The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.). El elemento <footer> debe representar un pie de página para su elemento de sección más cercano (por ejemplo: <section>, <article>, <main>, etc.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning. | El elemento <div> solo debe usarse si el bloque es un elemento de diseño sin significado semántico. | Details | |
|
The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning. El elemento <div> solo debe usarse si el bloque es un elemento de diseño sin significado semántico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as