Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer to a subscription. The key was: "%s". | Não foi possível obter assinatura. Muito provavelmente, a chave de assinatura não se refere à uma assinatura. A chave era: “%s”. | Details | |
Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer to a subscription. The key was: "%s". Não foi possível obter assinatura. Muito provavelmente, a chave de assinatura não se refere à uma assinatura. A chave era: “%s”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Completed Renewal Order | Pedido de renovação concluído | Details | |
Complete checkout to resubscribe. | Finalize checkout para se reinscrever. | Details | |
Complete checkout to resubscribe. Finalize checkout para se reinscrever.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Complete checkout to renew your subscription. | Finalize checkout para renovar sua inscrição. | Details | |
Complete checkout to renew your subscription. Finalize checkout para renovar sua inscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Complete checkout to renew now. | Complete o checkout para renovar agora. | Details | |
Complete checkout to renew now. Complete o checkout para renovar agora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose which format of email to send. | Escolha qual formato de e-mail enviar. | Details | |
Choose which format of email to send. Escolha qual formato de e-mail enviar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the subscription price, billing interval and period. | Escolha o preço da assinatura, o intervalo de cobrança e o período. | Details | |
Choose the subscription price, billing interval and period. Escolha o preço da assinatura, o intervalo de cobrança e o período.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. Users with the %1$sadministrator%2$s role, such as yourself, will never be allocated these roles to prevent locking out administrators. | Escolha as funções padrão a serem atribuídas a assinantes ativos e inativos. Para fins de manutenção de registros, uma conta de usuário deve ser criada para assinantes. Os usuários com a função% 1 $ sadministrator% 2 $ s, como você, nunca receberão essas funções para evitar o bloqueio de administradores. | Details | |
Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. Users with the %1$sadministrator%2$s role, such as yourself, will never be allocated these roles to prevent locking out administrators.
Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
Warning: The translation contains the following unexpected placeholders: função% , sadministrator%
Escolha as funções padrão a serem atribuídas a assinantes ativos e inativos. Para fins de manutenção de registros, uma conta de usuário deve ser criada para assinantes. Os usuários com a função% 1 $ sadministrator% 2 $ s, como você, nunca receberão essas funções para evitar o bloqueio de administradores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose a new subscription. | Escolha uma nova assinatura. | Details | |
Choose a new subscription. Escolha uma nova assinatura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose a new payment method.%s | Escolha um novo método de pagamento. %s | Details | |
Choose a new payment method.%s Escolha um novo método de pagamento. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change payment features: | Altere recursos de pagamento: | Details | |
Change in subscriptions between the start and end of the period. | Alterações nas assinaturas entre o início e final do período. | Details | |
Change in subscriptions between the start and end of the period. Alterações nas assinaturas entre o início e final do período.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change | Mudança | Details | |
Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is cancelled (either by a store manager, or the customer). | E-mails de assinatura cancelada são enviados quando a assinatura do cliente é cancelada (seja pelo administrador da loja, ou pelo cliente) | Details | |
Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is cancelled (either by a store manager, or the customer). E-mails de assinatura cancelada são enviados quando a assinatura do cliente é cancelada (seja pelo administrador da loja, ou pelo cliente)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancelled Subscription | Assinatura cancelada | Details | |
Export as