| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Dismiss this notice | Dispensar este aviso | Details | |
| You just trashed a %1$s. | Você colocou um %1$s na lixeira. | Details | |
|
You just trashed a %1$s. Você colocou um %1$s na lixeira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You just deleted a %1$s. | Voce deletou um %1$s. | Details | |
| Make sure you don't miss out on traffic! | Certifique-se de não perder o tráfego! | Details | |
|
Make sure you don't miss out on traffic! Certifique-se de não perder o tráfego!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content. | Mecanismos de busca e outros sites ainda podem direcionar usuários para seu post excluído. | Details | |
|
Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content. Mecanismos de busca e outros sites ainda podem direcionar usuários para seu post excluído.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL. | Você deveria criar um redirecionamento para se assegurar de que os seus visitantes não recebam um erro 404 quando clicarem em URLs inativos. | Details | |
|
You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL. Você deveria criar um redirecionamento para se assegurar de que os seus visitantes não recebam um erro 404 quando clicarem em URLs inativos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date | Data | Details | |
| Parent title | Título do ascendente | Details | |
| Archive title | Título do arquivo | Details | |
| Site title | Título do site | Details | |
| Excerpt | Resumo | Details | |
| Excerpt only | Somente resumo | Details | |
| Tag | Tag | Details | |
| Category | Categoria | Details | |
| Primary category | Categoria primária | Details | |
Export as