| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| 404 pages title | 404 páginas título | Details | |
| Attachment | Anexo | Details | |
| Video | Vídeo | Details | |
| Details | |||
| File | Arquivo | Details | |
| Format archives | Arquivos de formato | Details | |
| OpenGraph | OpenGraph | Details | |
| Organization Facebook | Facebook da organização | Details | |
| Open Graph | Abrir gráfico | Details | |
| Tweet | Tweet | Details | |
| Other profile %1$s | Outro perfil %1$s | Details | |
| This info is intended to appear in %1$sGoogle's Knowledge Graph%2$s. | Esta informação deve aparecer no %1$sGoogle's Knowledge Graph%2$s. | Details | |
|
This info is intended to appear in %1$sGoogle's Knowledge Graph%2$s. Esta informação deve aparecer no %1$sGoogle's Knowledge Graph%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An organization name and logo need to be set for structured data to work properly. Since you haven’t set these yet, we are using the site name and logo as default values. %1$sLearn more about the importance of structured data%2$s. | O nome e o logotipo da organização precisam ser definidos para que os dados estruturados funcionem corretamente. Como você ainda não os definiu, estamos usando o nome e o logotipo do site como valores padrão. %1$sSaiba mais sobre a importância dos dados estruturados%2$s. | Details | |
|
An organization name and logo need to be set for structured data to work properly. Since you haven’t set these yet, we are using the site name and logo as default values. %1$sLearn more about the importance of structured data%2$s. O nome e o logotipo da organização precisam ser definidos para que os dados estruturados funcionem corretamente. Como você ainda não os definiu, estamos usando o nome e o logotipo do site como valores padrão. %1$sSaiba mais sobre a importância dos dados estruturados%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have selected the user %1$s%3$s%2$s as the person this site represents. Their user profile information will now be used in search results. We're sorry, you're not allowed to edit this user's profile. Please contact your admin or %1$s%3$s%2$s to check and/or update the profile. | Você selecionou o usuário %1$s%3$s%2$s como a pessoa que este site representa. Suas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. Lamentamos, mas você não tem permissão para editar o perfil deste usuário. Entre em contato com seu administrador ou %1$s%3$s%2$s para verificar e/ou atualizar o perfil. | Details | |
|
You have selected the user %1$s%3$s%2$s as the person this site represents. Their user profile information will now be used in search results. We're sorry, you're not allowed to edit this user's profile. Please contact your admin or %1$s%3$s%2$s to check and/or update the profile. Você selecionou o usuário %1$s%3$s%2$s como a pessoa que este site representa. Suas informações de perfil de usuário agora serão usadas nos resultados da pesquisa. Lamentamos, mas você não tem permissão para editar o perfil deste usuário. Entre em contato com seu administrador ou %1$s%3$s%2$s para verificar e/ou atualizar o perfil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Prefix for archive breadcrumbs | Prefixo para breadcrumbs de arquivo | Details | |
|
Prefix for archive breadcrumbs Prefixo para breadcrumbs de arquivo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as