| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Delete this group | Excluir este grupo | Details | |
| You don't have permission to create folder inside this folder. | Você não tem permissão para criar pasta dentro desta pasta. | Details | |
| 
		 You don't have permission to create folder inside this folder. Você não tem permissão para criar pasta dentro desta pasta. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Unable to reposition the image | Não é possível reposicionar a imagem | Details | |
| 
		 Unable to reposition the image Não é possível reposicionar a imagem 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Please confirm you want to hide this content. It will be hidden from all members in your network. | Por favor, confirme que você quer ocultar este conteúdo. Será ocultado de todos os membros da sua rede. | Details | |
| 
		 Please confirm you want to hide this content. It will be hidden from all members in your network. Por favor, confirme que você quer ocultar este conteúdo. Será ocultado de todos os membros da sua rede. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Notifications %s | Notificações %s | Details | |
| I understand the consequences of deleting this group. | Eu entendo as consequências de excluir este fórum. | Details | |
| 
		 I understand the consequences of deleting this group. Eu entendo as consequências de excluir este fórum. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| You don't have permission to move this document. | Você não tem permissão para mover este documento. | Details | |
| 
		 You don't have permission to move this document. Você não tem permissão para mover este documento. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| To reposition your cover photo, please upload a larger image and then try again. | Para reposicionar sua foto de capa, por favor, carregue uma imagem maior e tente novamente. | Details | |
| 
		 To reposition your cover photo, please upload a larger image and then try again. Para reposicionar sua foto de capa, por favor, carregue uma imagem maior e tente novamente. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Please confirm you want to unhide this content. It will be open for all members in your network. | Por favor, confirme que você deseja desbloquear este conteúdo. Estará aberto para todos os membros da sua rede. | Details | |
| 
		 Please confirm you want to unhide this content. It will be open for all members in your network. Por favor, confirme que você deseja desbloquear este conteúdo. Estará aberto para todos os membros da sua rede. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Unread %s | Não lida %s | Details | |
| I also want to delete the discussion forum. | Eu também quero excluir o fórum de discussão. | Details | |
| 
		 I also want to delete the discussion forum. Eu também quero excluir o fórum de discussão. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Sort By: | Ordenar por: | Details | |
| Please enter title of album | Por favor, digite o título do álbum | Details | |
| 
		 Please enter title of album Por favor, digite o título do álbum 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Hide Content | Ocultar conteúdo | Details | |
| A unique numeric ID for the notification. | Um id numérico único para a notificação. | Details | |
| 
		 A unique numeric ID for the notification. Um id numérico único para a notificação. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
Export as