| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Difficult | Difícil | Details | |
| You will need lots of ref. domains and optimized content. | Você precisará de muitos domínios de referência e conteúdo otimizado. | Details | |
|
You will need lots of ref. domains and optimized content. Você precisará de muitos domínios de referência e conteúdo otimizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hard | Difícil | Details | |
| You will need lots of high-quality ref. domains and optimized content. | Você precisará de muitos domínios de referência de alta qualidade e conteúdo otimizado. | Details | |
|
You will need lots of high-quality ref. domains and optimized content. Você precisará de muitos domínios de referência de alta qualidade e conteúdo otimizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Very hard | Muito difícil | Details | |
| It will take a lot of on-page SEO, link building, and content promotion efforts. | Serão necessários muitos esforços de SEO na página, construção de links e promoção de conteúdo. | Details | |
|
It will take a lot of on-page SEO, link building, and content promotion efforts. Serão necessários muitos esforços de SEO na página, construção de links e promoção de conteúdo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Intent | Intenção | Details | |
| Difficulty % | Dificuldade % | Details | |
| Add keyphrase | Adicionar frase-chave | Details | |
| Add | Adicionar | Details | |
| Added! | Adicionado! | Details | |
| Removed! | Removido! | Details | |
| Change country | Alterar país | Details | |
| Not analyzed | Não analisado | Details | |
| We haven’t analyzed this content yet. Please open it in your editor, ensure a focus keyphrase is entered, and save it so we can start the analysis. | Ainda não analisamos este conteúdo. Abra-o no seu editor, certifique-se de que uma frase-chave de foco seja inserida e salve-a para que possamos iniciar a análise. | Details | |
|
We haven’t analyzed this content yet. Please open it in your editor, ensure a focus keyphrase is entered, and save it so we can start the analysis. Ainda não analisamos este conteúdo. Abra-o no seu editor, certifique-se de que uma frase-chave de foco seja inserida e salve-a para que possamos iniciar a análise.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as