| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Close | Fechar | Details | |
| Details | |||
| Breadcrumbs title | Título dos caminhos de navegação | Details | |
| %s Posts Overview | Visão geral dos posts do %s | Details | |
| The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s. | O plugin %1$s pode causar problemas quando utilizado em conjunto com %2$s. | Details | |
|
The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s. O plugin %1$s pode causar problemas quando utilizado em conjunto com %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deactivate %s | Desativar %s | Details | |
| URL | URL | Details | |
| Search | Pesquisar | Details | |
| New URL | Novo URL | Details | |
| Creating redirects is a %s feature | A criação de redirecionamentos é um recurso do %s | Details | |
|
Creating redirects is a %s feature A criação de redirecionamentos é um recurso do %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s. | Para poder criar um redirecionamento e corrigir esse problema, você precisa do %1$s. Você pode comprar esse plugin com um ano de suporte e atualizações em %2$s. | Details | |
|
To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s. Para poder criar um redirecionamento e corrigir esse problema, você precisa do %1$s. Você pode comprar esse plugin com um ano de suporte e atualizações em %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Breadcrumbs | Caminhos de navegação | Details | |
| Permalink | Link permanente | Details | |
| RSS | RSS | Details | |
| Website name | Nome do site | Details | |
Export as