Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Plain text email content | Conteúdo de e-mail de texto simples | Details | |
Plain text email content Conteúdo de e-mail de texto simples
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose when this email will be sent. | Escolha quando este email vai ser enviado. | Details | |
Choose when this email will be sent. Escolha quando este email vai ser enviado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Phrases wrapped in braces <code>{{ }}</code> are email tokens. <a href="%s">Learn about email tokens</a>. | Frases envoltas em chaves <code>{{ }}</code> são tokens de email. <a href="%s">Saiba mais sobre tokens de email</a>. | Details | |
Phrases wrapped in braces <code>{{ }}</code> are email tokens. <a href="%s">Learn about email tokens</a>. Frases envoltas em chaves <code>{{ }}</code> são tokens de email. <a href="%s">Saiba mais sobre tokens de email</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are these emails not written in your site's language? Go to <a href="%s">BuddyBoss Tools and try the "reinstall emails"</a> tool. | Estes e-mails não estão escritos no idioma do seu site? Vá para <a href="%s">Ferramentas do Buddyboss e tente a ferramenta "reinstalar emails"</a> . | Details | |
Are these emails not written in your site's language? Go to <a href="%s">BuddyBoss Tools and try the "reinstall emails"</a> tool. Estes e-mails não estão escritos no idioma do seu site? Vá para <a href="%s">Ferramentas do Buddyboss e tente a ferramenta "reinstalar emails"</a> .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add to Menu | Adicionar ao menu | Details | |
Select All | Selecionar todos | Details | |
<em>Logged-Out</em> links are not visible to users who are logged in. | Os links <em>Desconectados</em>não estão disponíveis para usuários que não estão logados no site. | Details | |
<em>Logged-Out</em> links are not visible to users who are logged in. Os links <em>Desconectados</em>não estão disponíveis para usuários que não estão logados no site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<em>Logged-In</em> links are relative to the current user, and are not visible to visitors who are not logged in. | Os links <em> Logged-In </ em> são relativos ao utilizador atual e não são visíveis aos visitantes que não estiverem conectados. | Details | |
<em>Logged-In</em> links are relative to the current user, and are not visible to visitors who are not logged in.
Warning: Expected </em>, got </ em>.
Os links <em> Logged-In </ em> são relativos ao utilizador atual e não são visíveis aos visitantes que não estiverem conectados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Logged-Out | Deslogado | Details | |
Logged-In | Logado | Details | |
BuddyBoss | BuddyBoss | Details | |
Note: Any fields in the first group will appear on the signup page. | Nota: Todos os campos no primeiro grupo vão aparecer na página de inscrição. | Details | |
Note: Any fields in the first group will appear on the signup page. Nota: Todos os campos no primeiro grupo vão aparecer na página de inscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your users will distinguish themselves through their profile page. Create relevant profile fields that will show on each users profile. | Seus usuários se distinguirão através de sua página de perfil. Crie campos de perfil relevante que irão aparecer em cada perfil de usuários. | Details | |
Your users will distinguish themselves through their profile page. Create relevant profile fields that will show on each users profile. Seus usuários se distinguirão através de sua página de perfil. Crie campos de perfil relevante que irão aparecer em cada perfil de usuários.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Extra configuration settings are provided and activated. You can selectively enable or disable any setting by using the form on this screen. | Configurações extras de configuração são fornecidas e ativadas. Pode ativar ou desativar seletivamente qualquer configuração usando o formulário nesta tela. | Details | |
Extra configuration settings are provided and activated. You can selectively enable or disable any setting by using the form on this screen. Configurações extras de configuração são fornecidas e ativadas. Pode ativar ou desativar seletivamente qualquer configuração usando o formulário nesta tela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
BuddyBoss Components use WordPress Pages for their root directory/archive pages. You can change the page associations for each active component by using the form below. | Os componentes do BuddyBoss usam páginas WordPress para suas páginas de diretório/arquivo. Você pode alterar as associações de página para cada componente ativo usando o formulário abaixo. | Details | |
BuddyBoss Components use WordPress Pages for their root directory/archive pages. You can change the page associations for each active component by using the form below. Os componentes do BuddyBoss usam páginas WordPress para suas páginas de diretório/arquivo. Você pode alterar as associações de página para cada componente ativo usando o formulário abaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as