Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Make sure to click the "Save" button on this tab to save the data you entered. Then click the "Check Connection" button on the page to confirm the API was successfully connected. If everything worked you should see a new "Zoom" tab in your group, where you can start scheduling meetings! | Certifique-se de clicar no botão "Salvar" nesta aba para salvar os dados inseridos. Em seguida, clique no botão "Verificar conexão" na página para confirmar que a API foi conectada corretamente. Se tudo deu certo, você verá uma nova aba "Zoom" em seu grupo, onde você pode começar a agendar reuniões! | Details | |
Make sure to click the "Save" button on this tab to save the data you entered. Then click the "Check Connection" button on the page to confirm the API was successfully connected. If everything worked you should see a new "Zoom" tab in your group, where you can start scheduling meetings! Certifique-se de clicar no botão "Salvar" nesta aba para salvar os dados inseridos. Em seguida, clique no botão "Verificar conexão" na página para confirmar que a API foi conectada corretamente. Se tudo deu certo, você verá uma nova aba "Zoom" em seu grupo, onde você pode começar a agendar reuniões!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now you can click "Continue" back at Zoom. You should see a message that "Your app is activated on the account". At this point we are done with the Zoom website. | Agora você pode clicar em "Continuar" de volta no Zoom. Você deve ver uma mensagem de que "Seu aplicativo está ativado na conta". Neste momento está tudo pronto no site do Zoom. | Details | |
Now you can click "Continue" back at Zoom. You should see a message that "Your app is activated on the account". At this point we are done with the Zoom website. Agora você pode clicar em "Continuar" de volta no Zoom. Você deve ver uma mensagem de que "Seu aplicativo está ativado na conta". Neste momento está tudo pronto no site do Zoom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should now see a "Security Token" created at the top of the page. Click "Copy" and then paste the token into the Security Token field at the bottom of this form. You're almost done! | Agora você deve ver um "Token de verificação" criado no topo da página. Clique em "Copiar" e então cole o token no campo 'Token de verificação' na parte inferior deste formulário. Você está quase terminando! | Details | |
You should now see a "Security Token" created at the top of the page. Click "Copy" and then paste the token into the Security Token field at the bottom of this form. You're almost done! Agora você deve ver um "Token de verificação" criado no topo da página. Clique em "Copiar" e então cole o token no campo 'Token de verificação' na parte inferior deste formulário. Você está quase terminando!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click "Done" to close the popup. In the "Event Subscriptions" box, click "Save". | Clique em "Done" para fechar o popup. Na caixa "Event Subscriptions", clique em "Save". | Details | |
Click "Done" to close the popup. In the "Event Subscriptions" box, click "Save". Clique em "Done" para fechar o popup. Na caixa "Event Subscriptions", clique em "Save".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start Webinar, End Webinar, Webinar has been updated, Webinar has been deleted. | Webinar Start, Webinar End, Webinar foi atualizado, Webinar foi excluído. | Details | |
Start Webinar, End Webinar, Webinar has been updated, Webinar has been deleted. Webinar Start, Webinar End, Webinar foi atualizado, Webinar foi excluído.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to check the following options: %s | Certifique-se de verificar as seguintes opções: %s | Details | |
Make sure to check the following options: %s Certifique-se de verificar as seguintes opções: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All Recordings have completed. | Todas as gravações foram concluídas. | Details | |
All Recordings have completed. Todas as gravações foram concluídas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to check: %s | Certifique-se de verificar: %s | Details | |
Start Meeting, End Meeting, Meeting has been updated, Meeting has been deleted. | Reunião inicial, Reunião final, Reunião foi atualizada, Reunião foi eliminada. | Details | |
Start Meeting, End Meeting, Meeting has been updated, Meeting has been deleted. Reunião inicial, Reunião final, Reunião foi atualizada, Reunião foi eliminada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, click the "Add events" button. In the popup, make sure to check the following options: %s | A seguir, clique no botão "Add events". No popup, certifique-se de marcar as seguintes opções: %s | Details | |
Next, click the "Add events" button. In the popup, make sure to check the following options: %s A seguir, clique no botão "Add events". No popup, certifique-se de marcar as seguintes opções: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy Link | Copiar Link | Details | |
For "Subscription Name" you can again enter any name you want. Click the %1$s Copy Link button below to copy a special link, and then paste that link back into Zoom in the field titled "Event notification endpoint URL". | Para o "Subscription Name" você pode inserir novamente qualquer nome que desejar. Clique no botão para 'Copiar link' do %1$s abaixo para copiar um link especial, e então cole esse link de volta no campo chamado "Event notification endpoint URL" no Zoom. | Details | |
For "Subscription Name" you can again enter any name you want. Click the %1$s Copy Link button below to copy a special link, and then paste that link back into Zoom in the field titled "Event notification endpoint URL". Para o "Subscription Name" você pode inserir novamente qualquer nome que desejar. Clique no botão para 'Copiar link' do %1$s abaixo para copiar um link especial, e então cole esse link de volta no campo chamado "Event notification endpoint URL" no Zoom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once you have entered the API Key, API Secret, and Zoom Account Email, continue to the "Feature" tab. Enable "Event Subscriptions" and then click "Add new event subscription". This step is necessary to allow meeting updates from Zoom to automatically sync back into your group. Note that within the group on this site, you can also click the "Sync" button at any time to force a manual sync. | Depois de digitar a chave de API, o API Secret e o E-mail da conta Zoom, continue na aba "Feature". Ative "Event Subscriptions" e clique em "Add new event subscription". Esta etapa é necessária para permitir que as atualizações de reunião do Zoom sincronizem automaticamente em seu grupo. Observe que dentro do grupo neste site, você também pode clicar no botão "Sincronizar" a qualquer momento para forçar uma sincronização manual. | Details | |
Once you have entered the API Key, API Secret, and Zoom Account Email, continue to the "Feature" tab. Enable "Event Subscriptions" and then click "Add new event subscription". This step is necessary to allow meeting updates from Zoom to automatically sync back into your group. Note that within the group on this site, you can also click the "Sync" button at any time to force a manual sync. Depois de digitar a chave de API, o API Secret e o E-mail da conta Zoom, continue na aba "Feature". Ative "Event Subscriptions" e clique em "Add new event subscription". Esta etapa é necessária para permitir que as atualizações de reunião do Zoom sincronizem automaticamente em seu grupo. Observe que dentro do grupo neste site, você também pode clicar no botão "Sincronizar" a qualquer momento para forçar uma sincronização manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once you get to the "App Credentials" page, copy the %1$s and %2$s and paste them into the fields in the form below. Then you will need to decide which of the Zoom users in your account should be the default host for all meetings in this group. Enter their email address into the %3$s field below. The email must exist as a Host in your Zoom account. | Assim que você chegar à página "App Credentials", copie a %1$s e %2$s e cole-os nos campos no formulário abaixo. Então você precisará decidir qual dos usuários do Zoom em sua conta deve ser o anfitrião padrão para todas as reuniões deste grupo. Digite o endereço de e-mail apropriado no campo %3$s abaixo. O e-mail deve existir como anfitrião em sua conta Zoom. | Details | |
Once you get to the "App Credentials" page, copy the %1$s and %2$s and paste them into the fields in the form below. Then you will need to decide which of the Zoom users in your account should be the default host for all meetings in this group. Enter their email address into the %3$s field below. The email must exist as a Host in your Zoom account. Assim que você chegar à página "App Credentials", copie a %1$s e %2$s e cole-os nos campos no formulário abaixo. Então você precisará decidir qual dos usuários do Zoom em sua conta deve ser o anfitrião padrão para todas as reuniões deste grupo. Digite o endereço de e-mail apropriado no campo %3$s abaixo. O e-mail deve existir como anfitrião em sua conta Zoom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After clicking "Create" you will be redirected to a form asking for some basic personal information. Fill out all required fields and click the "Continue" button. Once you see "App Credentials" move to the next step. | Depois de clicar em "Create" você será redirecionado para um formulário pedindo algumas informações pessoais básicas. Preencha todos os campos necessários e clique no botão "Continue". Uma vez que você veja "App Credentials" siga para o próximo passo. | Details | |
After clicking "Create" you will be redirected to a form asking for some basic personal information. Fill out all required fields and click the "Continue" button. Once you see "App Credentials" move to the next step. Depois de clicar em "Create" você será redirecionado para um formulário pedindo algumas informações pessoais básicas. Preencha todos os campos necessários e clique no botão "Continue". Uma vez que você veja "App Credentials" siga para o próximo passo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as