| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Start (before) | Início (antes) | Details | |
| Gap between input and button | Espaço entre o campo de entrada e o botão | Details | |
|
Gap between input and button Espaço entre o campo de entrada e o botão
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Gap between text and icon | Espaço entre o texto e o ícone | Details | |
|
Gap between text and icon Espaço entre o texto e o ícone
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder Color | Cor do espaço reservado | Details | |
| This appears when the search yields no results. | Isso aparece quando a pesquisa não produz resultados. | Details | |
|
This appears when the search yields no results. Isso aparece quando a pesquisa não produz resultados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Minimum search characters | Mínimo de caracteres de pesquisa | Details | |
|
Minimum search characters Mínimo de caracteres de pesquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Live Results | Resultados ao vivo | Details | |
| Results | Resultados | Details | |
| Current page | Página atual | Details | |
| Author Box | Caixa do autor | Details | |
| Max Height | Altura máxima | Details | |
| Prevent Closing on Overlay | Impedir o fechamento na sobreposição | Details | |
|
Prevent Closing on Overlay Impedir o fechamento na sobreposição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submit Button | Botão de enviar | Details | |
| Page Title | Título da página | Details | |
| Contain | Conter | Details | |
Export as