Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Next step | Próxima Etapa | Details | |
Dismissal, return to work or change of risks. | Demissão, retorno ao trabalho ou mudança de riscos. | Details | |
Dismissal, return to work or change of risks. Demissão, retorno ao trabalho ou mudança de riscos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date of the new situation | Data da nova situação | Details | |
Doesn't have registration | Não possui matrícula | Details | |
Doesn't have NIT (PIS/PASEP) | Não possui NIT (PIS/Pasep) | Details | |
Doesn't have NIT (PIS/PASEP) Não possui NIT (PIS/Pasep)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are a management client for eSocial, it is important that you have previously validated with your Accounting the name of the function and position, CBO number and registration. Zinq sends the data provided by the customer to the government platform. Wrong or incomplete information will impact eSocial submissions. | Se você é um cliente de gestão para o eSocial, é importante que você tenha validado antes com a sua Contabilidade o nome da função e cargo, número de CBO e matrícula. A Zinq envia para a plataforma do governo os dados fornecidos pelo cliente. Informações erradas ou incompletas terão impactos nos envios para o eSocial. | Details | |
If you are a management client for eSocial, it is important that you have previously validated with your Accounting the name of the function and position, CBO number and registration. Zinq sends the data provided by the customer to the government platform. Wrong or incomplete information will impact eSocial submissions. Se você é um cliente de gestão para o eSocial, é importante que você tenha validado antes com a sua Contabilidade o nome da função e cargo, número de CBO e matrícula. A Zinq envia para a plataforma do governo os dados fornecidos pelo cliente. Informações erradas ou incompletas terão impactos nos envios para o eSocial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Get more information on | Obtenha mais informações sobre no | Details | |
Get more information on Obtenha mais informações sobre no
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See the code in | Veja o código em | Details | |
The exams you have open will appear here after you choose a <strong>State</strong> and a <strong>Location</strong>. If you prefer, you can consult them beforehand by <a href="%s" target="_blank">clicking here</a>. | Os exames que você tiver em aberto aparecerão aqui depois que escolher um <strong>Estado</strong> e uma <strong>Cidade</strong>. Se preferir, você pode consultá-los antes, <a href="%s" target="_blank">clicando aqui</a>. | Details | |
The exams you have open will appear here after you choose a <strong>State</strong> and a <strong>Location</strong>. If you prefer, you can consult them beforehand by <a href="%s" target="_blank">clicking here</a>. Os exames que você tiver em aberto aparecerão aqui depois que escolher um <strong>Estado</strong> e uma <strong>Cidade</strong>. Se preferir, você pode consultá-los antes, <a href="%s" target="_blank">clicando aqui</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open exams for chosen option | Exames abertos para a opção escolhida | Details | |
Open exams for chosen option Exames abertos para a opção escolhida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
+55 (99) 9 9999-9999 | Formato +55 (99) 9 9999-9999 | Details | |
In case of dismissal exam | No caso de exame demissional | Details | |
Employee Dismissal Date | Data de desligamento do funcionário | Details | |
Employee Dismissal Date Data de desligamento do funcionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save | Salvar | Details | |
This information can be found below the state line. | Essa informação pode ser encontrada abaixo da linha informando o Estado. | Details | |
This information can be found below the state line. Essa informação pode ser encontrada abaixo da linha informando o Estado.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as